Анализ стихотворений А.А. Ахматовой. Анализ стихотворения поэт ахматовой Анализ стихотворения Ахматовой Молитва

У юной Анны Ахматовой был кумир, которым она восхищалась и считала его великим поэтом того времени. Она ценила каждую случайную встречу с ним, и лишь однажды набралась смелости прийти к нему домой без приглашения

Анализ стихотворения Поэма без героя Ахматовой

Одним из наиболее фундаментальных творений Ахматовой является Поэма без героя, которая охватывает различные периоды жизни поэтессы и рассказывает о судьбе самой Ахматовой, пережившей и творческую молодость в Петербурге, и блокадный город и много невзгод.

Анализ стихотворения Приговор (И упало каменное слово…) Ахматовой

Стихотворение Приговор было написано спустя совсем немного времени после трагических событий в жизни поэтессы. В 1938 году был расстрелян муж, через год попал в ссылку её единственный сын.

Анализ стихотворения Клятва Ахматовой

Любая несправедливость, горе и страдание имеют собственный отклик в душе практически любого человека, который видит нечто подобное, люди склонны к сочувствию. Когда началась

Анализ стихотворения Гость Ахматовой

Одной из работ Ахматовой написанной в начале XX века является стихотворение Гость, которое посвящено любовной теме с философским подтекстом.

Анализ стихотворения Победа Ахматовой

Стихотворение Победа является частью одноименного цикла, который был начат поэтессой в период Второй мировой и завершен к 1945 году, то есть именно под завершение военных действий

Анализ стихотворения Заплаканная осень, как вдова Ахматовой

Ключевой тематикой произведения являются лирические размышления поэтессы о трагической любви, пропитанной горечью утраты в связи с гибелью ее бывшего супруга Николая Гумилева, расстрелянного по обвинению в контрреволюционных действиях.

Анализ стихотворения Сад Ахматовой

Произведение является одной из составных частей поэтического сборника «Вечер», представленного поэтессой в качестве дебютного.

Анализ стихотворения Поэт Ахматовой

Произведение является одним из стихотворений, вошедших в поэтический цикл под названием «Тайны ремесла», раскрывающий тематику взаимоотношений творческого процесса и поэта.

Анализ стихотворения Смятение Ахматовой

Это стихотворение о чувствах и отношениях. Оно искренне написано от первого лица – самой поэтессы. Она влюблена, но чувства вызывают лишь смятение в ней самой.

Анализ стихотворения Приморский сонет Ахматовой

Произведение представляет собой стихотворение, написанной в канонической жанре лирики, называемом сонетом, и относится к позднему творчеству поэтессы.

Анализ стихотворения Милому Ахматовой

Первые стихи Анны Ахматовой были изданы в 1911 году. Ранняя лирика поэтессы была всецело наполнена темой любви и страдания из-за нее. Хотя Ахматова и была поэтом-акмеистом

Анализ стихотворения Мне ни к чему одические рати Ахматовой

В жизни любого творческого человека наступает момент, когда ему необходимо переосмыслить все свое творчество и ответить на вопрос для чего и кого все это нужно. Анна Ахматова не стала исключением,

Анализ стихотворения Творчество Ахматовой

Произведение является составной частью поэтического сборника «Тайны ремесла», основной целью которого поэт представляет описание творческой процесса и объяснение появления поэтических строк.

Анализ стихотворения Стихи о Петербурге Ахматовой

Произведение представляет собой два небольших стихотворения, вошедших в поэтический сборник стихов «Четки». Основной темой стихотворения является утоленная любовь автора, выраженная в признании спокойного, непоколебимого

Анализ стихотворения Уединение Ахматовой

Произведение относится к сонетному жанру поэтессы и в качестве основной тематики рассматривает образ высокого искусства в виде высокой башни, приподнимаемой творческого человека, нашедшего собственное уединение, над жизненной суетой.

Анализ стихотворения Ахматовой Мне голос был. Он звал утешно…

Одно из знаменитых произведений, а именно стихотворение «Мне голос был. Он звал утешно…» великой русской поэтессы Ахматовой Анны было написано в 1917 году.

Анализ стихотворения Ахматовой Песня последней встречи

Стихотворение Песня последней встречи было написано поэтессой в 1911 году. Так же очень важный факт, который нужно подчеркнуть это то, что данное стихотворение позже вошло в самый первый сборник стихотворений Анны Ахматовой.

Анализ стихотворения Мужество Ахматовой 6, 7, 10 класс

Стихотворение, ставшее символом поэзии Анны Андреевны Ахматовой, было написано в 1942 году, после начала войны. Ахматова всегда была близка к народу, она была его мыслями, душой и голосом

Анализ стихотворения Вечером Ахматовой

О чувствах женщин, как молодых, так и старых, не принято было говорить вслух. А если такого рода вещи и случались – это считалось всеми очень вульгарно и не красиво. Анна Ахматова рассказала о том, что вообще может чувствовать женщина

Анализ стихотворения Ахматовой Молитва

В 1915 году вышло стихотворение Ахматовой, которое называлось «Молитва». Это стихотворение покорило мир в какой-то степени. Потому что поэтесса жила в те времена, когда было трудно всем, и в том числе – ей

Анализ стихотворения Ахматовой Сероглазый король

Произведение Анны Ахматовой долгое время исследуется литературоведами и исследователями – литературоведами. Для многих остается большой тайной, кому же все-таки посвящено данная баллада..

Анализ стихотворения Ахматовой Летний сад

Анна Ахматова – человек весьма рациональный, как может показаться с виду, или как казалось вначале другим, кто ее толком не знал. Но когда ее узнавали поближе, все удивлялись

Анализ стихотворения Ахматовой Белой ночью

В литературе двадцатого века были сформированы определенные повторяющиеся темы, одна из которых является темой времени. «Белая ночь» - одно из немногих ранних стихотворений Ахматовой, в которых работа временных отношений

Анализ поэмы Ахматовой Реквием стихотворения 11 класс сочинение

На долю русской поэтессы Анны Ахматовой выпали нелегкие испытания. Ее поэма «Реквием» посвящена тяжелым для страны годам сталинских репрессий, когда многие люди были безвинно арестованы

Анализ стихотворения Ахматовой Не с теми я, кто бросил землю…

С первой строки стихотворения Ахматова отделяет себя от «тех». Автор принципиально не с ними. А кто же они? Это те, кто не просто оставил Родину, но оставил её врагам на растерзание.

Анализ стихотворения Ахматовой Родная земля 6 класс

Стихотворение называется «Родная земля» - это очень важное для каждого слово. В сказках богатыри всегда с собой носили пригоршню земли родной. И она им помогала – силы в битвах давала. Даже в самый опасный момент выручала!

Анализ стихотворения Ахматовой Муза

Блестящий лирик и философ, поэтесса Анна Ахматова в стихотворении «Муза» устраивает «допрос» лирической героине от имени Музы.

Анализ стихотворения Ахматовой Я не любви твой прошу…

В 1914 г у А. Ахметовой появилась новое произведение, и если рассматривать его с другими работами поэтессы, то это выглядит достаточно простым и непритязательным.

Анализ стихотворения Ахматова Двадцать первое. Ночь. Понедельник (21 ночь)

Тематика стихотворения лаконична и проста. Оно несёт в себе полное разочарование в существовании любви и переосмысление некоторых ценностей. Ахматова говорит иронически об этом чувстве, которое принесло ей боль и страдания.

Анализ стихотворения Ахматова Сжала руки под темной вуалью…

Стихотворение является ярким примером творчества великой русской поэтессы. Здесь Анна Ахматова, как всегда, красочно передала внутреннее состояние главного героя всего лишь в нескольких строках, при этом наделив каждого из них неповторимым набором качеств

Анализ стихотворения Ахматовой Перед весной бывают дни 6 класс

Стихотворение Анны Ахматовой "Перед весной бывают дни такие", отличается краткостью и гениальностью, как многие творения великой поэтессы. В произведении описана пора, когда заканчивается зима и вот - вот наступит весна

Анализ стихотворения Ахматовой Любовь

Анна Ахматова, поэтесса писавшая стихи о земной любви. Её искрение пронзительные строки о этом сложном чувстве наполняют всю ее жизнь. В то же время язык понятен любому, ведь каждый человек на Земле

Анализ стихотворения Заболеть бы как следует Ахматова

Основным мотивом стихотворения «Заболеть бы как следует» является память и возвращение в прошлое. Произведение пропитано желанием заболеть, и не просто заболеть, а заболеть «как следует».

Анализ стихотворения Я научилась мудро жить Ахматова

Ахматова написала «Я научилась просто, мудро жить» довольно рано, на заре собственной творческой карьеры, когда до ее творческого акме оставалось существенное количество времени.

Поэзия 20 века — особое литературное пространство. Поэты того времени переживали очень серьезные проблемы, их преследовали всевозможные передряги: смена власти, войны и репрессии. Многие из них сдавались под гнетом правительства, издавались под жесточайшей цензурой, но только ни Анна Андреевна Ахматова. Все трудности она воспринимала философски — как испытания силы ее духа. Поэтесса смело выражала чувства простого народа, говорила вместо них, их голосом. Философская лирика занимает значимое место в творчестве автора, одним из таких стихотворений является «Ночью».

Стихотворение «Ночью» увидело свет в 1918 году. Этот год стал очень сложным для поэтессы во многих планах. Во-первых, ещё очень свежи воспоминания о кровавой революции 1917 года. Во-вторых, август 1918 ознаменовался достаточно сложным разводом с Гумилевым. Эти эмоции и прослужили неким толчком к написанию этого лирического произведения.

Особенно скверно было на душе автора, когда многочисленные взаимные измены привели к бурному выяснению отношений в семье. Сын остался на стороне отца, и этот факт тоже задевал сердце матери. Поэтому мы видим в тексте стихотворения мотивы безысходности, которая сопровождает семейный быт. Что верность, что измена – все равно, ведь ночью ни у кого нет покоя и счастья. Вероятно, ночь – это состояние души поэтессы, ибо мгла опустилась на ее родную страну, и не было видно конца и края этой темноте, где многие люди потеряли себя.

Жанр, направление и размер

Стихотворение «Ночью» — яркий пример философской лирики, поэзии, направленной на размышления о сути и природе каких-либо чувств, явлений или событий. Направление, в котором творила великая поэтесса — акмеизм. Хоть в стихотворении и присутствует высокая образность, язык простой и понятный. Главное для Ахматовой — передать смысл, а не облечь его в красивую форму.

Ее поэзия близка каждому человеку, ведь все в стихотворениях Ахматовой лаконично и очень понятно, людям близки точно такие же переживания, все они могли пережить подобное. Лёгкость формы подчеркивает размер стихотворения — ямб. Динамичность, которая мотивируется размером, создаёт образ настоящей и быстро развивающейся жизни. Пропадает ощущение застывшего поэтического мира.

Образы и символы

Система образов в стихотворении довольно масштабная. Уже в первом четверостишии мы встречаем образ обитателя ночи — угрюмого часового. «Жители» стихотворения подобраны так, чтобы создать атмосферу некого страха, таинственности, даже ощущение обмана. Вместе с часовым поэтическое пространство заполняют неверная и верная жены. Эти образы работают на раскрытие центрального образа стихотворения — ночи, ее таинственного мира. Она скрывает все уловки людей, их тревоги и пороки, и поэтому сами люди ее боятся, сторожат свои секреты. И только поэтесса ищет в покрове сумерек только свежий воздух и покой: ей душно в доме. Духота передает настроение усталости.

Этот мир — единственное, что соединяет героев, общего у них практически нет, только место действия. В конце стихотворения мы встречаем достаточно явно выраженный образ лирической героини, печальной, опустошённой, уставшей. Ей ничто не интересно, она просто выходит смотреть на царство ночной природы, вдохновляющей и пугающей. Свежий воздух сумерек передает атмосферу свободы.

Темы и настроение

Настроение всего стихотворения передаётся через эмоции лирической героини – задумчивость, усталость и некая печаль. Задумчивость напрямую связана с жаждой вдохновения, а печаль, как можно предположить, с недавним разводом, именно поэтому лирической героине пришлось отойти от мира, начать искать новый смысл в жизни. Усталость обусловлена тем, что она окончательно раскрыла все свои карты, ей не нужно тревожиться, как верной жене, и красться домой в ночи, как неверной супруге. Она вообще уже больше не жена, ей надоело выяснение отношений, и теперь она ищет себя в свободе и творчестве. В данном произведении так проявляет себя тема разлуки и угасания страсти.

Поэтесса пишет, что «потрогать лиру» она сумеет именно ночью, загадочной и сказочной. Таким образом, поднимается и тема творчества. Освобождение от духоты пространства дает ей стимул творить. Так автор, вероятно, намекает на то, что исчезновение уз брака способствует новому творческому импульсу.

Данное стихотворение — кладовая философских тем и размышлений. В нем присутствует и тема осмысления жизни, тема угасания жизни, тема миропонимания (то, через какую эмоцию люди познают мир). Также невозможно проигнорировать тему поэтического дара, который своевольно ищет покоя, чтобы дать о себе знать.

Идея

Главная мысль стихотворения – отражение перелома в жизни автора и его наблюдений, ставших своеобразным промежуточным итогом. Выходя из дома, героиня покидает зону комфорта (семью) и движется в неизвестность — ночь.

Для кого-то она страшна и непредсказуема, что от неё нужно что-то скрывать и защищать в ночном карауле, для кого-то она скрытна и тревожна, прячет тайны (неверность) и разжигает тревоги (у верной жены). А для кого-то ночь — уникальное время для творчества, некий глоток свежего воздуха после череды испытаний. Каждый находит в неизвестности что-то свое, свой смысл, но все отправляются туда со страхом и неуверенностью. Так и нужно, думает автор, главное – осмелиться взглянуть в глаза непролазной тьме собственной души и нащупать в ней собственный путь.

Средства художественной выразительности

Данное стихотворение изобилует изобразительно-выразительными средствами. С первым строк мы видим образные эпитеты — «месяц чуть живой» — подчеркивается уязвимость ночи, ее непостоянство, некая слабость. «Струящиеся облака» — эпитет, который опять указывает на большую подвижность ночного мира, что даже большие облака не стоят на месте, а находятся в постоянном движении, как бы на миг останавливаются и уходят с небосвода. «Негасимая тревога» — прекрасное образное использование прилагательного, которое подводит нас к мысли о том, что ночь порождает тревожность, которая, увы, не пропадёт с приходом утра.

Высокой образностью пронизано словосочетание — «потрогать лиру». Понятно, что Ахматова говорит о поэтическом таланте, и создаётся впечатление, что творчество — некая материя, к которой все стремятся прикоснуться. «Тугие объятия сна» — удивительно образная метафора. Несмотря на уязвимость ночи, ее непостоянство, поэт замечает, что чары и волшебство ночи достаточно сильны, она не может оставить кого-то равнодушным.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Анна Андреевна АХМАТОВА (1889-1966) — великая русская поэтесса начала свой творческий путь в 10-х годах XX века в рядах литературного течения акмеизм, провозглашающего приоритет реальных жизненных ценностей, материального вещного мира над туманными и абстрактными символами. С самого начала ее поэзия была тесно связана с традициями русской классической литературы, с ее духовностью и гуманистическим пафосом. А.Блок назвал А. Ахматову «настоящим исключением» среди акмеистов.

Анализ стихотворения А.А. Ахматовой «Я научилась просто, мудро жить…»

Стихотворение было написано в в 1912 году, это был ранний период творчества А. Ахматовой. Оно сто­ит особняком среди ранних произведений поэта, потому что здесь впервые отчетливо звучат фи­лософские мотивы. Лирическая героиня размышляет о тленности и скоротечности жизни. Однако наряду с грустными, меланхолическими нотами звучат и радостные, оптимистичные:

Слагаю я веселые стихи

О жизни тленной, тленной и прекрасной.

В этом стихотворении Ахматова использует прием описания внутреннего мира героя через окружающую природу. Умильно мурлыкающий пушистый кот, огонь, загоревшийся на башне лесопильни, отражают ясное и «мудрое» мировосприятие героини, а приметы осени (поникшая гроздь рябины, шуршащие лопухи) - светлую меланхолию и печаль, связанную с осознанием тленности всего сущего. Таким образом, через бытовое и обыденное передаются сложнейшие от­тенки психологических переживаний.

В последней строфе стихотворения обозначается еще одна тема, тема любви:

Лишь изредка прорезывает тишь

Крик аиста, слетевшего на крышу.

И если в дверь мою ты постучишь,

Мне кажется, я даже не услышу.

Анализ стихотворения А.А. Ахматовой «Песня последней встречи»

Стихотворение «Песня последней встречи» было написано в 1911 году и входит в состав пер­вого поэтического сборника Ахматовой «Вечер». Оно посвящено теме любви. Само название настраивает на драматическое развитие сюжета. В центре стихотворения - мысли и чувства ли­рической героини. Ее душевное состояние поэт передает с помощью своего излюбленного приема «говорящей детали»:

Я на правую руку надела

Перчатку с левой руки.

Еще одна деталь, подчеркивающая смятенность героини:

Показалось, что много ступеней,

А я знала - их только три!

Душевному состоянию героини созвучно состояние природы:

Между клёнов шепот осенний

Попросил: «Со мною умри!..

Героиня готова разделить с возлюбленным все беды, даже принять смерть («Милый, милый! И я тоже умру с тобой…»). Но образ темного дома и свеч, горящих «равнодушно-желтым огнем» (желтый цвет - цвет разлуки), символизирует невозможность соединения с ним.

Анализ стихотворения А.А. Ахматовой «Сжала руки под тёмной вуалью…»

Сжала руки под темной вуалью…

«Отчего ты сегодня бледна?» -

Оттого, что я терпкой печалью

Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,

Искривился мучительно рот…

Я сбежала, перил не касаясь,

Я бежала за ним до ворот.

Стихотворение «Сжала руки под темной вуалью…» (1911) относится к числу наиболее из­вестных произведений Ахматовой. Здесь используется очень характерный ахматовский прием: с помощью верно выбранной и умело изображенной детали передается внутреннее состояние героя.

Сюжет стихотворения составляет ссора между любящими. Первая часть (первая строфа) - драматический зачин, где звучит вопрос: «Отчего ты сегодня бледна?» Последующие две стро­фы - ответ на него, развитие и кульминация конфликта. Внутреннее, предельно напряженное состояние героев великолепно передано с помощью всего нескольких деталей внешнего мира. Смятение героини передано через деталь портрета (она бледна) и выразительный жест - «сжала руки». Герой «вышел, шатаясь», мучительно искривив рот. В последней строфе напряжение до­стигает апогея:

Задыхаясь, я крикнула: «Шутка

Все, что было. Уйдешь, я умру».

Героиня задыхается не только потому, что бежала за возлюбленным, но и потому что ее волне­ние достигло высшей точки. Драматизм положения сжато и точно выражен в противопоставлении горячему порыву души нарочито будничного, оскорбительно спокойного ответа.

Улыбнулся спокойно и жутко И сказал мне: «Не стой на ветру».

Стихотворение Анны Андреевны Ахматовой "Мужество" написано в 1942 году. Это было время разгара Великой Отечественной войны. В это же время Санкт-Петербург (тогда Ленинград), где поэтесса провела большую часть своей жизни, находился в блокаде. Однако, несмотря на тяжёлые события, хотелось верить в лучшее.

Главная тема стихотворения

Тема стихотворения - мужество народа в борьбе за выживание, сохранение своей идентичности и культуры. Автор призывает народ бороться и сохранять веру в будущую Победу, дорожить русским языком и культурой, не бояться трудностей. А главное - Ахматова считает, что русский язык обязательно нужно подарить будущим поколениям ("...И внукам дадим, и от плена спасём").

Основные образы стихотворения - великое русское слово, олицетворяющее всё богатство нашей культуры, и мужество - бесстрашие перед смертью и исытаниями. Также здесь представлен образ внуков - будущих поколений, которым предстоит жить после войны. И которые тоже должны будут беречь родной язык и культуру.

Поэтесса искренне гордится русским языком, говоря, что он - "великое русское слово". Она верит, что именно в языковой и культурной общности - единство и идентичность народа.

Важно, что поэтесса обращается в стихотворении - к слову, к русской речи. И она пишет не только от своего имени, но от имени всего народа "мы знаем", "на наших часах", "нас не покинет", "пронесём". Она чувствует себя частью и народа, и его борьбы.

Ахматова понимает, что та, современная ей война, имеет особое значение не только для людей 40-х гг. ХХ в., но и для будущего России и, возможно, человечества. От её исхода, по мнению автора, зависели жизнь и свобода как русского народа, так и его культурного наследия. Это можно увидеть с первых строк: "Мы знаем, что ныне лежит на весах..."

Структурный анализ стихотворения

Произведение небольшое, однако насыщено поэтическими средствами - эпитетами ("великое русское слово", "свободным и чистым"), синекдохой ("русское слово)", метафорой ("и внукам дадим, и от плена спасём"). Все они придают "Мужеству" эмоциональную окраску, напоминая о ценности родной речи и необходимости беречь её даже в сложных обстоятельствах.

Размер "Мужества" - трёхстопный амфибрахий+стопа ямба, перемежающийся с трёхстопным амфибрахием - в первых двух строфах. Последняя строфа - две строки трёхстопного амфибрахия и неполной строкой из одностопного амфибрахия - отдельной строкой написано слово "навеки".

Первым двум строфам присуще чередование мужских и женских рифм, рифмовка полная. Последняя строфа - две строки с полными мужскими рифмами, а третья представлена конечным словом, которое ни с чем не рифмуется, что и привлекает к нему внимание читателя. Именно оно, выделяясь среди остальных, и "выдаёт" основной смысл всего произведения: хранить мужество и беречь русский язык нужно ради будущего, ради вечного.

Стихотворение состоит из трёх строф. В него входят два четверостишия и одно трёхстишие.

Это классический образец гражданской лирики.

Вывод

Анна Ахматова написала своё "Мужество" не только для своей эпохи и под её влиянием. Во все времена - "навеки" - следует бережно относиться к русскому языку. Именно эту мысль поэтесса хотела донести до читателя.

И хранить мы его должны не только для себя, ныне живущих, но и для будущих поколений. И не только в память о жертвах Великой Отечественной, но и обо всех поколениях наших предков. Ведь язык создавался не одно и не два столетия.

Народ жив, пока жива его культура, пока есть люди, для которых она родная. Давайте ценить это сокровище - нашу культуру!

Свой известный сборник; и это правильно, потому что в ее поэзии много молитвенности и стихи ее – четки, или амулеты, которые должны бы охранять ее от нечистой, от злой силы (в нее она верит), но которые не уберегли ее от наваждения любви. И про любовь свою, злополучную и неутоленную, рассказывает она миру. Очень интимен дневник ее творчества, но эта интимность интересна: она вышла за пределы личной исповеди, так как вообще все то, что по-настоящему и до дна лично, тем самым и общественно; субъективное, совершая свой кругооборот, возвращается к объективному. Анна Ахматова любит свое имя, «сладчайшее для губ людских и слуха», и своей поэзией она заставила полюбить его и других. Она явила образ женской души, которая приняла любовь как отраву, недуг и удушье. Перед нами – страдалица любви; и оттого «словно тронуты черной, густою тушью тяжелые веки» ее. В этой жертвенной любви, которая не ликованьем и радостью, а надгробным камнем легла на жизнь, в этой любви на погосте, «всего непременней – полынь».

Портрет Анны Ахматовой. Художник Н. Альтман, 1914

Что же удивительного, если сама Ахматова признает свой голос незвонким? Грустный голос ее, действительно, незвонок, но он – такого чарующего тембра, какого никогда еще не слыхала из уст своих поэтесс русская литература. И если писать о стихах всегда значит переписывать стихи, то это особенно применимо к ней, автору «Вечера » и «Подорожника »: так задушевны и проникновенны интонации ее некнижной, чистой русской речи, что хочется только слушать и слушать «стихов ее белую стаю», а не говорить о ней языком нашей охлаждающей прозы. К тому же трудно уловить и формулировать особенности ее стихотворений, их своеобразную ритмику и композицию – эти неожиданные, но убедительные, эти не логические, но тонко психологические переходы от слов настроения к словам описания, от души к природе, от факта к чувству, эти волнующие ассоциации, которыми она навсегда – и для себя, и для читателей – связала свои душевные состояния с какой-нибудь выразительной подробностью пейзажа, обстановки, быта, с какой-нибудь характерной деталью пережитого явления. Она искусно подбирает другим незаметные признаки соответственного момента, она «замечает все, как новое», так что внутренний мир ее не просто обрамляется внешним, а сходятся они воедино, в одну слитную и органическую целостность жизни. Легкий жест, движение, та или другая наружная примета лучше всяких излияний обрисовывает ее душу. Разве, например, вся горькая растерянность и смущенность последней встречи не сказываются в этом штрихе: «я на правую руку надела перчатку с левой руки»? И в контексте стихотворения, где звучит осенний мотив:

Память о солнце в сердце слабеет,
Желтей трава;
Ветер снежинками ранними веет
Едва, едва –

разве пуст, разве не заполнен эмоциональным содержанием переход или промежуток между первыми двумя и последними двумя стихами вот в этой строфе:

Ива на небе пустом распластала
Веер сквозной.
Может быть, лучше, что я не стала
Вашей женой?

И разве мы не чувствуем, какая симпатическая связь ощущений и вещей породнила между собой следующие строки:

Это песня последней встречи .
Я взглянула на темный дом.
Только в спальне горели свечи
Равнодушно-желтым огнем?

Общую картину тоски здесь неизбежно дополняет и мертвенно освещает равнодушная желтизна свечей, и нельзя их не заметить и не запомнить. Ибо вещи вмешиваются в душу. И так как внешняя предметность, конкретные очертания, фактическое окружение вообще нужны Ахматовой, то это и вносит в ее лирику начало эпоса, не дает последней расплыться в марево, сообщает ей желанную устойчивость и реальность. Такой манерой лирического рассказа, сплетающего осязательные нити с бесплотными, такою системой поистине тонких намеков и сближений осуществляет поэтесса теплую жизненность своих созданий, и по нежным, синим венам ее лиризма начинает струиться ощутимая кровь. Конечно, на первый взгляд может показаться, что только внешне связаны у нее строки о чувстве со строками о чем-то постороннем; но очень скоро этот возможный скептицизм читателя рассеивается, и познаешь, что, согласно Гете, внешнее и внутреннее у нее – одно, что постороннего у ней нет; она убеждает в своей искренности, и веришь, что не случайны устанавливаемые ее стихами связи явлений, что природа для нее не декорация, что все слова ее и обо всем пронизаны единством настроения. Ее стихи – ее жизнь. Ни один из них не написан зря, и все они, тоже как бы по завету Гете, созданы по поводу действительного случая из внешней или внутренней, т. е. единой, биографии.

Лекция о жизни и творчестве Анны Ахматовой

Это пленительно. Но и сама пленительница находится в плену у некоего царевича, у сероглазого короля, у того, кто взял ее сердце, но не отдал надолго своего. И с тех пор она больна любовью и от любви. Но от боли и не зарекается она: «Слава тебе, безысходная боль!» Ей нужна мука, трудно представить себе ее счастливой, у нее нет таланта счастливости –

Я не плачу, я не жалуюсь,
Мне счастливой не бывать,
Не целуй меня усталую, –
Смерть придет поцеловать.

Даже общедоступное счастье сна мало ведомо ей, поэтессе бессонницы, этой верной «сиделки» ее ночей. У нее душа – вдова. И она хочет быть прирученной, покоренной, и неспроста читаем мы в одном ее стихотворении: «Муж хлестал меня узорчатым, вдвое сложенным ремнем», и в другом стихотворении героиня – рабыня,

И висит на стенке плеть,
Чтобы песен мне не петь.

«Как соломинкой», пьют ее душу , но она пытки мольбой не нарушит и только просит: «Когда кончишь, скажи». Беззаветна, отреченна, смиренна ее любовь, но сосредоточенно страстна – «и если б знал ты, как сейчас мне любы твои сухие розовые губы»; и «десять лет замираний и криков, все свои бессонные ночи» умеет она вложить в одно любовное слово. Однако бывают исключительные минуты у этой женщины, которая «от любви его загадочной, как от боли, в крик кричит, стала желтой и припадочной, еле ноги волочит», которая так страшно говорит ему

Новых песен не насвистывай,
Песней долго ль обмануть?
Но когти, когти неистовей
Мне чахоточную грудь.
Чтобы кровь из горла хлынула
Поскорее на постель,
Чтобы смерть из сердца вынула
Навсегда проклятый хмель, –

бывают у нее минуты, когда общая смиренность ее отходит вдаль и сменяется реакцией безудержного и буйного протеста. Вот спокойно, в тонах отреченья, говорит она о себе:

Знаю: гадая, не мне обрывать
Нежный цветок маргаритку,
Должен на этой земле испытать
Каждый любовную пытку.
Жгу до зари на окошке свечу
И ни о ком не тоскую –

и вдруг это прерывается исступленным, истошным криком:

Но не хочу, не хочу, не хочу
Знать, как целуют другую.
Или она восклицает:
Не любишь, не хочешь смотреть...
О, как ты красив, проклятый!

И хочется назвать ее тогда: поэтесса-кликуша. Или услышит от нее разлюбивший:

А! ты думал, я тоже такая,
Что можно забыть меня,
Что брошусь, моля и рыдая,
Под копыто гнедого коня.
............................................
Будь же проклят. Ни словом, ни взглядом
Окаянной души не коснусь.
Но клянусь тебе ангельским садом,
Чудотворной иконой клянусь
И ночей наших пламенным чадом –
Я к тебе никогда не вернусь.

Анна Ахматова. Нарезка запечатлевших её хроникальных видеокадров. Ахматова читает своё стихотворение «Муза»

Эти смены мотивов, да и весь общий стиль ее любви связаны с тем, что Анна Ахматова – моральная монастырка, монашенка, с крестом на груди! Она помнит об аде, верит в Божье возмездие. Ее любовь – та же власяница. У нее строгая страсть, и она смущена своей любовью, но, может быть успокоена тем, что любовь ее несчастна и, значит, Бог не в обиде, Бог не поруган грешностью своей богомолицы. При этом Ахматова – монастырка, но в миру, но в свете, в блестящем вихре столицы, среди изощренных развлечений и выдающихся людей: сочетание редкое и оригинальное. В Булонском лесу каталась она со своим избранником. В Петербурге шумной жизнью жила эта внутренняя аскетка «где зимы те, когда я спать ложилась в шестом часу утра?» – и да, она любила их,

Те сборища ночные,
На маленьком столе стаканы ледяные,
Над черным кофеем пахучий, гонкий пар.
Камина красного тяжелый, зимний жар.
Веселость едкую литературной шутки
И друга первый взгляд, беспомощный и жуткий.

Из своей душевной кельи она выходила туда, где

Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем:
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.

У нее – чувство Петербурга, она любит его, «гранитный город славы и беды», она до того сжилась с ним, что, кажется, под его сенью, «над Невою темноводной, под улыбкою холодной императора Петра» навеки застыли тени ее и ее возлюбленного. Но сквозь эту близкую ей стихию столичности и утонченного изящества «что-то слышится родное», слышится именно повесть неприласканного, простого сердца и милая русская бабья душа и виднеется русская женщина с платочком на голове. Действительно, сколько бабьего, в хорошем смысле этого слова, – в таких, например, строках, которые слишком естественны и незатейливы, чтобы назвать их стихами:

Я с тобой не стану пить вино,
Оттого, что ты – мальчишка озорной.
Знаю я – у вас заведено
С кем попало целоваться под луной.

А у нас тишь да гладь,
Божья благодать,
А у нас светлых глаз
Нет приказу подымать.

Со дня Купальницы-Аграфены
Малиновый платок хранит,
Молчит, а ликует, как царь Давид .
В морозной келье белы стены,
И с ним никто не говорит.
Приду и стану на порог.
Скажу: «Отдай мне мой платок».

Когда читаешь подобные слова, то невольно соглашаешься с тем критиком, который услышал в поэзии Ахматовой тона частушки и повторил ее собственное признание: «Лучше б мне частушки задорно выкликать». Из недр народности, как из своего последнего источника, текут ее личные песни, и, вообще, она – такая русская, великорусская, она светлыми струями своих стихов утоляет нашу оскорбленную жажду родины. Замечательно в ней это соединение: она одновременно индивидуальна и национальна. Изысканная, вкусившая тончайших даров культурности, хрупкая и нервная, Ахматова вместе с тем простодушна и принадлежит к общим глубинам исконной России; и творческий лик ее навевает воспоминания о русских иконах, о вдохновениях Андрея Рублева , о явленных бесплотностях Васнецова и Нестерова . Осеняет ее ореол родной страны и старины. Часто говорит она о Новгороде, где «Марфа правила и правил Аракчеев », о древнем городе, над которым «звезд иглистые алмазы к Богу взнесены», в котором она хотела бы окончить «путь свой жертвенный и славный». И мы читаем:

Приду туда, и отлетит томленье.
Мне ранние приятны холода
Таинственные, темные селенья –
Хранилища молитвы и труда.

Спокойной и уверенной любови
Не превозмочь мне к этой стороне:
Ведь капелька новогородской крови
Во мне – как льдинка в пенистом вине
И этого никак нельзя поправить,
Не растопил ее великий зной,
И что бы я ни начинала славить –
Ты, тихая, сияешь предо мной.

Тихая, сияет перед нею ее северная родина. И это слияние льдинки и пенистого вина, это сочетание спокойной и уверенной любови, именно любови, а не любви, к северу с великим зноем уже не любови, а любви, земной любви к любимому – вот что является одною из ее самых характерных особенностей. Она религиозна, она благочестива, этот отпрыск новгородской старины, верная дочь православной церкви, носительница древлего благочестия. Но эта христианка влюблена, а любовь – это язычество. И даже в пределах чтимого христианством Писания она переходит от строгого к страстному, от апостолов к Песни Песней

Читаю посланья апостолов я,
Слова псалмопевца читаю.
Но звезды синеют, но иней пушист,
И каждая встреча чудесней, –
А в Библии красный кленовый лист
Заложен на Песни Песней.

Влюбленность – язычество, и природа – язычество, так что с православным, с церковным настроением Анны Ахматовой не может не переплетаться и это другое начало. И потому она верит в приметы, она суеверна, она гадает, ворожит, колдует, христианка-цыганка; она ради любимого, но не любящего может «просить у знахарок в наговорной воде корешок иль пришлет ему страшный подарок – свой заветный душистый платок». Она носит на счастье темно-синий шелковый шнурок, она чует воду, и разными другими тайнами делится с нею полное загадок естество. В душе у нее – много романтики и сказки, так что даже лирическую эпопею своей любви она развертывает в двух обликах – реалистическом и фантастическом. С одной стороны, все так ясно, конкретно, здешне, и можно даже догадываться о действительном имени, какое носит герой ее романа; с другой стороны, этот же роман отодвигается в светлую тень и даль призрачного мифа. Иногда эти два освещения соединяются в один белый свет, как, например, в белых стихах несказанно прекрасной лирической поэмы «У самого моря », где в очарованиях юности и легкой праздности выступает эта вместе реальная и волшебная девушка, у самого моря дожидающаяся своего царевича, которого она так-таки и не дождалась, увидела умирающим. В причудливое целое слиты здесь правда и легенда; они не противоречат одна другой, как не противоречат у Ахматовой ее новгородский элемент и ее привязанность к морю, к самому морю, на берегу которого рождается ее любовь, на берегу которого красуется образ покорителя-рыбака:

Руки голы выше локтя,
А глаза синей, чем лед.
Едкий, душный запах дегтя,
Как загар, к тебе идет.
И всегда, всегда распахнут
Ворот куртки голубой,
И рыбачки только ахнут,
Закрасневшись пред тобой.
Даже девочка, что ходит
В город продавать камсу.
Как потерянная бродит
Вечерами на мысу.
Щеки бледны, руки слабы,
Истомленный взор глубок,
Ноги ей щекочут крабы,
Выползая на песок.
Но она уже не ловит
Их протянутой рукой;
Все сильней биенье крови
В теле, раненном тоской.

И все это выдержано в словах и красках изумительной чистоты и чисто пушкинской простоты. На Ахматовой вообще почиет благодать Пушкина ; его традицию продолжает поэтесса, и роднят их заветное для обоих Царское Село, и лебеди царскосельских прудов, и статуи царскосельских парков, до такой степени оживляемые, одушевляемые Ахматовой, что к одной из них, к ее нарядной наготе, она даже ревнует своего желанного, – к той мраморной сопернице своей, про которую она сказала:

И ослепительно стройна,
Поджав незябнушие ноги.
На камне северном она
Сидит и смотрит на дороги.

Да, в Анне Ахматовой не умер Пушкин, не умерло все то благословенное, что связано с ним, Александром Благословенным, и расступаются перед нею тяжкие ряды русских десятилетий, и видит она за ними все те же царскосельские аллеи, по которым бродит незабвенный лицеист:

Смуглый отрок бродил по аллеям
У озерных глухих берегов.
И столетие мы лелеем
Еле слышный шелест шагов.
Иглы елей густо и колко
Устилают низкие пни.
Здесь лежала его треуголка
И изорванный том Парни.

И вот эта законная наследница Пушкина, уловившая в своих стихах шелест его шагов, полюбила, но серьезного ответа на свою любовь не встретила. Герой украл ее сердце, но «скоро, скоро вернет свою добычу сам», и он смотрит на нее равнодушно или насмешливо, спокойными глазами, «под легким золотом ресниц», и это про него рассказано в стихотворении «Четок» –

.....................................
Ах, кто-то взял на память
Мой белый башмачок.
И дал мне три гвоздики,
Не подымая глаз.
О, милые улики,
Куда мне спрятать вас?
И сердцу горько верить,
Что близок, близок срок,
Что всем он станет мерить
Мой белый башмачок.

Небрежный владелец влюбленного сердца и белого башмачка, этими сокровищами не дорожащий, не останется единственным для Анны Ахматовой; но годы пройдут, а она его не забудет, он для нее – «непоправимо милый», и пусть он теперь «тяжелый и унылый», это не глушит ее чувства. К нему, к первому хочется отнести ее обращение:

Ты пьешь вино, твои нечисты ночи,
Что наяву, не знаешь, что во сне,
Но зелены мучительные очи,
Покоя, видно, не нашел в вине.
..............................................
Так дни идут, печали умножая,
Как за тебя мне Господа молить?
Ты угадал: моя любовь такая,
Что даже ты ее не мог убить.

Все психологические детали этого романа явлены в чарующих стихах «Вечера» и «Четок», «Белой стаи » и «Подорожника», и, чтобы его узнать, надо их прочесть целиком. Отметим лишь ту из его важных и своеобразных особенностей, что герой его – поэт, а героиня – поэтесса. Похититель сердца, других, «прекрасных рук счастливый пленник», оказывается, «знаменитый современник», и его любовную тяжбу с героиней рассудят когда-нибудь потомки, и когда-нибудь дети прочтут в учебниках имя отвергнутой им женщины, – она войдет в его биографию; он не дал ей, сероглазый жених, любви и покоя, зато подарил ее горькою славой. Но биография пересечется здесь с биографией, его стихи встретят ее, потому что и она их пишет, и из стихов в стихи переливается дыхание обоих: «голос твой поет в моих стихах, в твоих стихах мое дыханье веет». К ордену поэзии принадлежат они оба, дышат ею оба, но только он не любит ее стихов, т. е., значит, ее души, ее дыхания, и даже сказал ей однажды: «быть поэтом женщине – нелепость». Едва ли это с его стороны ревность к Аполлону , зависть к возможной чужой славе; но, во всяком случае, между ними становится то, что их соединяет, – между ними становится поэзия. Иногда она мешает его творчеству – «этих строчек не допишешь: я к тебе пришла»; но в общем, как его сердцу, так и его песням не является она препоной, потому что он не обращает на нее внимания, – а вот ей не дает он жить и петь.

...............................................
Вы, приказавший мне: довольно,
Пойди, убей свою любовь!–
И вот я таю, я безвольна,
Но все сильней скучает кровь.
И если я умру, то кто же
Мои стихи напишет вам,
Кто стать звенящими поможет
Еще не сказанным словам?

А ей так хотелось бы, чтобы звонким ручьем зазвенели таящиеся в ней стихи, чтобы запела живущая в ней птица-тоска, и ей так хотелось бы «его, его, в стихах своих прославить, как женщина прославить не могла». Но томления любви не позволяют ей писать, «не допишу я этих нежных строк», и лежит перед нею «непоправимо-белая страница». Между тем у нее, у этой Христовой невесты, но и поэтовой невесты, глубока потребность в поэзии, сильна «предпесенная тревога» и «нестерпимо больно» ее душе «любовное молчание». Она любит свою Музу, сестру-Музу, она так явственно видит ее, в веночке темном, ее смуглые руки, ее смуглые ноги, и верит она:

А недописанную мной страницу –
Божественно спокойна и легка –
Допишет Музы смуглая рука.

Вдохновенья ждет она, как Божьей благодати; для нее творчество – священнодействие, с молитвой приступает она к стихам, причащается поэзии, как святых тайн:

Я так молилась: «Утоли
Глухую жажду песнопенья».
Но нет земному от земли
И не было освобожденья.
Как дым от жертвы, что не мог
Взлететь к престолу Сил и Славы,
А только стелется у ног,
Молитвенно целуя травы, –
Так я, Господь, простерта ниц:
Коснется ли огонь небесный
Моих сомкнувшихся ресниц
И немоты моей чудесной?

Роман религиозной поэтессы, слагающийся из тончайших оттенков, роман поэтессы и поэта осложняется еще тем, что сюда привходит третий. Он – юный, он – мальчик, он к ногам ее положен, ласковый лежит, он жадно и жарко гладит холодные руки ее, он приносит ей белые розы, мускатные розы, но она не отвечает ему любовью, и плачет высокий мальчик, и на взморье тайная боль разлуки стонет белою чайкой, – и не выдержал он ее «нелюбови», своей непринятой первой любви, – и вот он умер, и она молится о нем в католическом храме:

Высокие своды костела
Синей, чем небесная твердь...
Что я принесла тебе смерть!
.............................................
Прости меня, мальчик веселый,
Совенок замученный мой!
Сегодня мне из костела
Так трудно уйти домой.

«Тихо плывут года». События сердца не проходят; но если исключить отдельные вспышки любовного огня, неожиданные мгновенья молодости, принесенные солеными брызгами моря и ветра и предчувствием каких-то счастливых свиданий, то страницы сердца еще более матовы, чем прежде, и в затихшей келье духа еще слышнее мотивы отречения:

И легкие месяцы будут над нами
Как снежные звезды летать.

Легкие месяцы, и какая-то грустная облегченность души («мне даже легче стало без любви»), и легкость изнеможенного тела. «В недуге горестном ее томится плоть», у нее – «восковая, сухая рука», и можно ли представить себе более трогательные звуки, чем эти:

Так раненого журавля
Зовут другие: курлы, курлы!
Когда осенние поля
И рыхлы, и теплы...
И я, больная, слышу зов,
Шум крыльев золотых
Из плотных низких облаков
И зарослей густых:
«Пора лететь, пора лететь
Над полем и рекой.
Ведь ты уже не можешь петь
И слезы со щеки стереть
Ослабнувшей рукой»?..

Сменяются в ней очарования любви с ее разочарованиями, еще отдаешь кому-то и «стихов своих белую стаю, и очей своих синих пожар», но сильнее всего – «богомольная печаль» и чувство отрешенности, как будто уже переступила она земной порог, как будто она – «уже привыкшая к высоким, чистым звонам, уже судимая не по земным законам», как будто происходит уже с нею «посмертное блуждание души».

И может быть, с этими настроениями отреченности и отрешенности связано то, что в личную жизнь поэтессы, как и в личную жизнь каждого из нас, вошла общая печаль, проникла великая русская скорбь. У Анны Ахматовой личное не погибло, но осложнился общественностью ее внутренний мир, и под воздействием событий в проникновенные слова претворились всегда свойственные ей предрасположения патриотизма, органическое чувство родины. Когда траурная тень войны покрыла родную землю, Ахматова, закрыв лицо, умоляла Бога до первой битвы умертвить ее; из памяти ее, «как груз отныне лишний, исчезли тени песен и страстей, – ей, опустевшей, приказал Всевышний стать страшной книгой грозовых вестей». И такою молитвой молится она, ощутившая в себе печаль царя Давида:

Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницу, жар,
Отыми и ребенка, и друга,
И таинственный песенный дар.
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча чад темной Россией
Стала облаком в славе лучей.

Ей нужно, чтобы Богородицын плат, Богородицын плащ спасительным покровом разостлался над ее несчастной страной. И немало близких ей ушли на войну, ушли – и не вернулись.

Вестей от него не получишь больше,
Не услышишь ты про него.
В объятой пожарами скорбной Польше
Не найдешь могилы его.

И про одного из них, них самоотверженных сыновей России, мы читаем:

О нет, я не тебя любила,
Палима сладостным огнем,
Так объясни, какая сила
В печальном имени твоем.
Передо мною на колени
Ты стал, как будто ждал венца,
И смертные коснулись тени
Спокойно юного лица.
И ты ушел не за победой,
За смертью. Ночи глубоки.
О ангел мой, не знай, не ведай
Моей теперешней тоски.
Но если белым солнцем рая
В лесу осветится тропа,
Но если птица полевая
Взлетит с колючего снопа, –
Я знаю: это ты, убитый,
Мне хочешь рассказать о том,
И снова вижу холм изрытый
Над окровавленным Днестром.
Забуду дни любви и славы,
Забуду молодость мою,
Душа темна, пути лукавы,
Но образ твой, твой подвиг правый
До часа смерти сохраню.

Образ русского воина бледнеет только перед образом России, зримо или незримо, но всегда сопровождающим Анну Ахматову. И когда наступил бесславный конец войны и то бесславное, что началось за ним, из вдохновенных уст поэтессы изникли торжественные стихи :

Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал
И дух суровый византийства
От русской церкви отлетал, –
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.

О, нет! Ничем и никогда не осквернился дух нашей прекрасной поэтессы. Чистой вынесла и спасла она свою душу из былой праздности Петербурга и Павловска холмистого, изо всяких соблазнов жеманства и неврастеничности, и не покинула ее великая и светлая простота, материнский дар ее простой России.

Как одно из проявлений этой святой простоты, всегда живет в Ахматовой, сердце свое отдавшей пыткам и чарам «великой земной любви» (хотя и не единственной), – живет в ней негромкий, но все же внятный мотив материнства. Не осуществилось оно до конца, не с полным достоинством несла она его «светлую пытку», потому что материнство – это осень женского века, или, по крайней мере, его серьезное лето, а той, о ком говорит наша поэтесса, полюбилась «длинная весна», полюбились многие любви. – но тоскою и покаянием искупила она этот грех незаконной весеннести... Впрочем, лучше услышим об этом ее собственные слова:

«Где, высокая, твой цыганенок,
Тот, что плакал под черным платком,
Где твой маленький первый ребенок,
Что ты знаешь, что помнишь о нем?..»
«Доля матери – светлая пытка,
Я достойна ее не была.
В белый рай растворилась калитка,
Магдалина сыночка взяла.
Каждый день мой – веселый, хороший.
Заблудилась я в длинной весне,
Только руки тоскуют по ноше,
Только плач его слышу во сне.
Станет сердце тревожным и томным,
И не помню тогда ничего,
Все брожу я по комнатам темным,
Все ищу колыбельку его».

Сиротеет не только ребенок без матери, но и мать без ребенка. Ее опустевшие, праздные руки тоскуют по ноше. Но еще тяжелее тоска другой матери той, чье скорбное лицо на фоне русского ужаса показала нам чуткая душою Анна Ахматова:

Для того ль тебя носила
Я когда-то на руках?
Для того ль сияла сила
В голубых твоих глазах?..
Вырос стройный и высокий,
Песни пел, мадеру пил,
К Анатолии далекой
Миноносец свой водил.
На Малаховом кургане
Офицера расстреляли .
Без недели двадцать лет
Он глядел на Божий свет.

Здесь позвольте окончить цитаты из Анны Ахматовой, хотя и трудно остановиться, когда черпаешь из этого милого и светлого родника. Трудно остановиться, и потому все-таки – еще одно, последнее сказание, еще одно стихотворение – из «Подорожника»:

Я спросила у кукушки,
Сколько лет я проживу...
Сосен дрогнули верхушки,
Желтый луч упал в траву,
Но ни звука в чаще свежей.
Я иду домой,
И прохладный ветер нежит
Лоб горячий мой.

Было бы очень счастливо для русской поэзии, если бы кукушка ошиблась. Ибо нужна духовной России Анна Ахматова, последний цветок благородной русской культуры, хранительница поэтического благочестия, такое олицетворение прошлого, которое способно утешить в настоящем и подать надежду на будущее.

По материалам работ Ю. И. Айхенвальда.



Похожие публикации