Что стало причиной многоликого монтекки и капулетти. Где же все-таки родина ромео и джульетты. Политический подтекст истории Ромео и Джульетты

* Назови как хочешь розу,

* Не изменится в ней аромат сладкий!

Любовь Ромео и Джульетты, светлая, чистая и жертвенная, расцвела во времена феодальной вражды. При тех условиях она была вызовом всему обществу, без преувеличений ее можно назвать даже героической. Роды Монтекки и Капулетти были непримиримыми неприятелями, поколение за поколением принимало участие в борьбе, когда вдруг сама природа подарила их потомкам неожиданное чудо: двое встретились и полюбили друг друга. Тогда все условности, старая мораль, опасность оказались неважными. Именно таким и должны быть настоящая любовь, именно в этом и прячется его победная сила.

Сочинение с планом по трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»

1. «Ромео и Джульетта» – классика мировой драматургии

2. История самой красивой любви

а) Зарождение чувств

б) Противостояние любви беспощадной злобе

в) Трагический исход

3. Проблематика пьесы «Ромео и Джульетта»

«Ромео и Джульетта» — одно из самых известных произведений английского драматурга Уильяма Шекспира. В основу сюжета легла история любви Ромео Монтекки и Джульетты Капулетти. Молодые люди принадлежали к двум кланам, враждующих между собой, а потому их любовь была обречена на трагическое завершение. Действие разворачивается в Италии, в Вероне. В городе уже много веков идет кровопролитная война между семьями Монтекки и Капулетти, которой никто не в состоянии положить конец.

Рано утром на улицах Вероны вновь происходит столкновение между враждующими кланами. Юный Ромео не участвует в них, война с семьей Капулетти его не интересует. Он безнадежно влюблен в девушку Розалину, и эти чувства кажутся ему намного важнее бессмысленной вражды. Случайная встреча с прекрасной Джульеттой заставляет его забыть о прежней влюбленности: проведя вместе всего несколько мгновений, молодые люди понимают, что любят друг друга. Их чувства сильнее гнева, который воспитывался в них с самого детства – в юных сердцах просто нет места для ненависти.

Ромео и Джульетта вскоре понимают, что их семьи не позволят им быть вместе. Отчаявшись, они тайно венчаются под покровом ночи – в этом им помогает мудрый отец Лоренцо. Но древняя вражда не оставляет их: после очередной стычки двоюродный брат Джульетты Тибальт вновь проливает кровь, от удара его клинка погибает друг Ромео, Меркуцио. Чтобы отомстить за его смерть, Ромео убивает Тибальта. Молчаливая ненависть и презрение между этими семьями сменилось кровопролитием. Узнав о случившемся, Джульетта мучается противоречивыми чувствами. Убит ее любимый брат Тибальт, но любовь к Ромео оказывается сильнее. Ромео в это время изгоняют из Вероны, а в доме Монтекки готовится свадьба.

Вопреки желанию Джульетты ее семья собирается выдать ее замуж за знатного юношу Париса. Джульетта в отчаянии обращается к отцу Лоренцо за помощью. Он предлагает ей зелье, выпив которое, она на некоторое время умрет – именно так подумает ее семья. Не видя другого выхода, Джульетта принимает предложение, и Лоренцо пишет письмо Ромео. Тот должен вернуться в город к пробуждению своей молодой супруги в семейном склепе. Но, волею судеб, Ромео не получает послания, и приезжает в город, чтобы проститься со своей возлюбленной, возле ее тела принимает смертельную порцию яда. Очнувшись, Джульетта понимает, что произошло: не в силах смириться с потерей, она убивает себя.

Только после смерти детей враждующие семьи понимают, насколько они были неправы. Их слепая ненависть друг к другу, жажда крови и нежелание идти на примирение привело к гибели этих невинных душ. Ромео и Джульетта оказались выше, мудрее всех, кто разжигал междоусобную войну между кланами, они отказались от всего ради единственного, что может иметь смысл – ради любви.

Тема запретной любви между Ромео и Джульеттой остается одной из главных тем в культуре. Проблематика пьесы затрагивает не только отношения между влюбленными. В своем произведении Шекспир продемонстрировал всю бессмысленность гнева, злобы и ненависти. Детям, не совершившим ничего дурного, пришлось жизнями расплачиваться за ошибки своих родителей.

Характеристики персонажей

События пьесы разворачиваются вокруг двух главных героев: юных Ромео и Джульетты, являющихся наследниками двух достопочтенных и враждующих семейств в Вероне.

Ромео – влюбчивый, романтичный и немного меланхоличный юноша, сын сеньора Монтекки. Ромео не любил участвовать в стычках с представителями клана Капулетти, он не понимал причин этой вражды, старался избегать ссор и столкновений. Наиболее близкими для него были его двоюродный брат Бенволио и Меркуцио, родственник герцога Веронского. Ромео полюбил Джульетту с первого взгляда, но он понимал, что вражда, которая была между их семьями, не даст им быть вместе и обрести счастье. Несмотря на его попытки игнорировать ненависть со стороны Капулетти, он все же оказался вмешан в войну – от его руки погиб брат Джульетты Тибальт. Именно это событие послужило причиной изгнания его из Вероны. Обнаружив свою молодую супругу бездыханной в семейном склепе, он принял яд, навеки оставшись вместе с ней. На момент смерти ему было всего 15 лет.

Джульетта – молодая девушка из рода Капулетти. Она с детства была мечтательна и не похожа на остальных детей вокруг. В ее воспитании большую роль сыграла кормилица, вырастившая ее. Кормилица понимала ее лучше собственной матери, именно она выступила в качестве посредника между Джульеттой и ее возлюбленным Ромео, хотя и осознавала, что любовь между ними запретная. Джульетта, как и Ромео, далека от вражды между кланами, все, чего ей хотелось – любви и счастья. Она не хочет предавать своих родителей и свою семью, но не понимает их слепой ненависти к семейству Монтекки. После смерти Тибальта от руки Ромео, она мечется между противоречивыми чувствами, но любовь к молодому супругу перевешивает в ней любовь к брату. Несмотря на все старания, ей не удается спасти любовь – придя в себя после действия зелья в семейном склепе, она видит погибшего Ромео и вонзает клинок себе в сердце.

Сеньор и сеньора Капулетти – родители Джульетты, знатные граждане Вероны. Как было принято в те времена, они доверили воспитание дочери кормилице, а потому плохо знали и понимали ее. Влияние общества и древней вражды между семьями было настолько сильным, что они не смогли предотвратить страшную трагедию – смерть единственного ребенка.

Тибальт – задиристый двоюродный брат Джульетты. Во вражде с Монтекки он видел развлечение, он был преисполнен ненависти ко всем членам той семьи, постоянно задирал и оскорблял их. Именно Тибальт вновь начал кровопролитие между семьями – убив Меркуцио, он не оставил Ромео выбора, кроме как отомстить за смерть друга.

Кормилица – няня Джульетты, самый близкий человек для нее. Она передавала послания для Ромео, всегда оставаясь на стороне своей воспитанницы, хоть и предвидела беду.

Бенволио – рассудительный и справедливый двоюродный брат Ромео. Он презирал Тибальта, и присутствовал, когда Ромео убил его.

Меркуцио – друг Ромео, родственник герцога Веронского. Он был весел, задирист и обладал горячим нравом. Смерть Меркуцио стала первым предсказанием печального исхода вражды между семьями.

Отец Лоренцо – монах, тайно обвенчавший Ромео и Джульетту. Он предчувствовал трагичные последствия войны между семьи и считал, что венчание детей положит конец войне.

Тема любви и ее гибели, которую описывал в пьесе «Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир, ранее уже затрагивалась в литературе. Но и именно благодаря таланту английского драматурга эта история стала символом несчастной любви, павшей жертвой ненависти и жестокости.

Молодые люди Ромео и Джульетта случайно знакомятся на одном из балов в Вероне. Между ними с первого взгляда вспыхивают чувства, способные затмить все вокруг: они молоды, их сердца полны любви. Они понимают, что им с рождения уготовано всю жизнь ненавидеть друг друга, но не хотят с этим мириться. Они решают тайно обвенчаться под покровом ночи, и затем, наутро, сообщить родителям эту новость – так они надеются положить конец войне, длившейся столетиями.

Однако их надеждам не суждено сбыться. Несмотря на все старания, Ромео оказывается вовлеченным в схватку с двоюродным братом Джульетты, Тибальтом, подло убившим его друга Меркуцио. Ромео убивает Тибальта, и мир между семьями становится невозможным. Родители Джульетты собираются выдать ее замуж, а Ромео оказывается изгнанным из города.

Герои пьесы обречены на печальный финал: они не в силах изменить ненависть в сердцах своих семей, не могут справиться с разлукой. Несправедливость заключается в том, что жертвами войны между кланами оказываются их дети, ни в чем не повинные молодые люди, которые хотели просто любить друг друга.

  • Сонеты Шекспира (сочинение) Сонеты Уильяма Шекспира принадлежат к замечательным образцам лирической поэзии эпохи Возрождения. Всего Шекспиром создано 154 сонета. Большинство произведений раскрывают тему любви, но многие из них посвящены дружбе, философским размышлениям, а иногда в них отражаются вопросы художественного творчества. В богатом наследии Шекспира сонеты занимают особое место. Они не создавались автором для публикации, а были предназначены лишь для определенных лиц из ближайшего окружения поэта. Сонеты Шекспир начал писать в […]
  • «Вечные» вопросы в трагедии «Гамлет» Гениальный английский драматург Уильям Шекспир жил и творил на рубеже XVI–XVII веков. Его творчество делится на несколько этапов. Ранний период отражает мировоззрение эпохи Возрождения и является воплощением гуманизма. Пьесы первого периода наполнены оптимизмом, радостью жизни, содержат элемент сказочной фантастики (пьеса «Двенадцатая ночь»). Наступивший XVII век принес с собой настроение подавленности, ужесточение власти церкви, костры инквизиции, упадок в литературе и искусстве. В творчестве Шекспира появляются […]
  • Человек и среда в рассказах Чехова Его врагом была пошлость, и он всю жизнь боролся с ней. М. Горький В своих рассказах А. П. Чехов превозносит чистую, честную, благородную душу и высмеивает обывательщину, бездуховность, пошлость, мещанство – все то, что уродует людей. Он обнажает пороки человечества во имя любви к самому человеку и высвечивает идеалы, к которым должен стремиться человек. Чехов стремится вскрыть причины, убивающие душу человека. Прежде всего это причины социальные – окружающая среда и нежелание человека […]
  • Трагедия Катерины в драме Островского «Гроза» Катерина – главный персонаж драмы Островского «Гроза», жена Тихона, невестка Кабанихи. Основная идея произведения – конфликт этой девушки с «темным царством», царством самодуров, деспотов и невежд. Узнать, почему возник этот конфликт и почему конец драмы такой трагичный, можно, поняв представления Катерины о жизни. Автор показал истоки характера героини. Из слов Катерины мы узнаем о ее детстве и отрочестве. Здесь нарисован идеальный вариант патриархальных отношений и патриархального мира вообще: «Я жила, не о […]
  • Сравнительная характеристика «Печорин и Грушницкий» (таблица) Печорин Грушницкий Происхождение Аристократ по происхождению, Печорин остается аристократом на протяжении романа. Грушницкий из простой семьи. Обычный юнкер, он весьма амбициозен, и всеми правдами и неправдами стремится выбиться в люди. Внешний вид Не раз Лермонтов акцентирует внимание на внешних проявлениях аристократизма Печорина, таких, как бледность, маленькая кисть, «ослепительно чистое белье». При этом Печорин не зациклен на собственной внешности, ему достаточно выглядеть […]
  • Сравнительная характеристика героев в таблице: «Хорь и Калиныч», «Бирюк», «Ермолай и мельничиха», «Чертопханов и Недопюскин» Герой Портрет Социальный статус Черты характера Отношения с другими героями Хорь Лысый, низкого роста, плечистый и плотный старик. Напоминает Сократа: лоб высокий, шишковатый, маленькие глазки и курносый нос. Борода курчавая, усы длинные. Движения и манера говорить с достоинством, медленно. Говорит мало, но "разумеет про себя". Оброчный крестьянин, платит оброк, не выкупая себе свободу. Живёт особняком от других крестьян, посреди леса, обстроившись на расчищенной и разработанной поляне. […]
  • Аустерлицкое сражение в романе «Война и мир» (анализ) Аустерлицкое поле очень важно для князя Андрея, произошла переоценка его ценностей. Сначала счастье он видел в славе, общественной деятельности, карьере. Но после Аустерлица он "повернулся" к семье, понял, что именно там можно найти настоящее счастье. И тут же мысли его прояснились. Он понял, что Наполеон - не герой и не гений, а просто жалкий и жестокий человек. Так, мне кажется, Толстой покажывает, какой путь истинный: путь семьи. Еще одна немаловажная сцена - подвиг. Князь Андрей совершил геройский […]
  • «Гроза» в оценке русской критики Критическая история "Грозы" начинается еще до ее появления. Чтобы спорить о "луче света в темном царстве", необходимо было открыть "Темное царство". Статья под таким названием появилась в июльском и сентябрьском номерах "Современника" за 1859 год. Она была подписана обычным псевдонимом Н. А. Добролюбова - Н. - бов. Повод для этой работы был чрезвычайно существенным. В 1859 г. Островский подводит промежуточный итог литературной деятельности: появляется его двухтомное собрание сочинений. "Мы считаем за самое […]
  • Мое любимое стихотворение Пушкина (сочинение) Перебрав множество произведений А.С. Пушкина, я случайно наткнулась на стихотворение "Не дай мне бог сойти с ума…", и меня сразу привлекло яркое и эмоциональное начало, обращающее на себя внимание читателя. В этом стихотворении, кажущемся простым и понятным и понятным, как и многие другие творения великого классика, легко можно увидеть переживания творца, истинного, свободного разумом поэта – переживания и мечты о свободе. А во времена написания этого стихотворения свобода мысли и слова строжайше наказывалась […]
  • Сравнительная характеристика «Жилин и Костылин» (таблица) Жилин Костылин Место службы Кавказ Кавказ Военное звание Офицер Офицер Статус Дворянин из обедневшего рода Дворянин. При деньгах, изнежен. Внешность Небольшого роста, но удалой. Плотного телосложения, сильно потеет. Отношения читателя к персонажу Внешне не отличим от обычного человека, чувствуется сила его духа и мужество. Возникновение призрения и неприязни из-за его внешности. Его ничтожность и жалкость свидетельствуют о его слабости и готовности пойти на […]
  • Образ Чацкого в комедии «Горе от ума» (сочинение) Образ Чацкого вызвал многочисленные споры в критике. И. А. Гончаров считал героя Грибоедова «искренним и горячим деятелем», превосходящим Онегина и Печорина. «. Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен», - писал критик. Примерно так же отзывался об этом образе Аполлон Григорьев, считавший Чацкого настоящим борцом, честной, страстной и правдивой натурой. Наконец, подобного мнения придерживался и сам […]
  • «Достоевский – художник… бездны человеческой, человеческой бездонности» В. Г. Белинский заметил еще в молодом Ф. М. Достоевском «талант необыкновенный и самобытный», который «резко отделился от всей толпы наших писателей». Эта самобытность Достоевского выразилась прежде всего в том, что писатель продемонстрировал удивительное умение войти в глубину психологии героя. У его предшественников было много быта и мало живого человека. У Достоевского же живой человек явился из среды «униженных и оскорбленных», и каждый из этих людей был целой вселенной со своим миром чувств, мыслей. Каждый […]
  • Проблема «гения и злодейства» в «Моцарт и Сальери» Темы и проблемы (Моцарт и Сальери). "Маленькие трагедии" - цикл пьес П-на, включающий четыре трагедии: "Скупой рыцарь", "Моцарт и Сальери", "Каменный гость", "Пир во время чумы". Все эти произведения были написаны в период Болдинской осени (1830 Данный текст предназначен только для частного использования - 2005 год). "Маленькие трагедии" - не пушкин-ское название, оно возникло при публикации и основывалось на фразе П-на, где словосочетание "маленькие трагедии" употреблялось в буквальном смысле. Авторские названия […]
  • Письмо солдату в армию от сестры (сочинение) Здравствуй, дорогой брат! Получили наконец твое письмо, очень рады, что у тебя все хорошо. Отличное фото… ты такой красивый на нем! Совсем взрослый, смотрю и не узнаю. Мама тоже говорит, что ты очень возмужал. Я очень скучаю по тебе, Сережа… Жду, что ты вернешься и будешь снова катать меня на мотоцикле, и все девчонки будут мне завидовать. А я буду гордиться своим красавцем-братом! Знаю, что тебе трудно там. Наверно, труднее, чем нам дома ждать тебя. Ждать всегда трудно, время тянется так медленно, но […]
  • Вещь в рассказе Осоргина «Пенсне» В первой фразе рассказа М. А. Осоргина «Пенсне» содержится утверждение, что вещи «живут своей жизнью». У писателя «часы шагают, хворают, кашляют», «печка шипит», «ножницы кричат». Осоргин активно использует олицетворение, с помощью которого неодушевленные предметы приобретают одушевленные качества. Например, часы не идут, а шагают, как кашель передан бой часов. Часто используется метафора, поэтому у Осоргина повседневны бытовые вещи приобретают свой особый характер: «вещи‑труженики», «демократичный стакан». […]
  • О чём заставляет задуматься роман «Преступление и наказание» Мрачный и беспросветный, наполненный бездонными колодцами нужды, вины, стыда и греха - таким предстает читателю-дебютанту роман Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание". Как большинство произведений этого великого (без преувеличений и лести) автора, действие происходит в Санкт-Петербурге. Место действия не может не отразиться на всем, без исключений. На лицах героев, бледных, изможденных непогодой, чахоточных. На дворах-колодцах, зловещих, темных, толкающих к самоубийству. На погоде, вечно сырой и […]
  • Дух бунтарства и эпатажа в ранней лирике Маяковского Поэтическое бунтарство Маяковского было связано с его принадлежностью к русскому футуризму рубежа XIX–XX веков. В России в декабре 1912 года был опубликован первый манифест кубофутуристов «Пощечина общественному вкусу», подписанный Д. Бурлюком, А. Крученых, В. Маяковским и В. Хлебниковым. В нем они призывали «сбросить с парохода современности» не только Пушкина, но и Толстого, Достоевского. Они объявляли «непреодолимую ненависть к существующему до них языку», требовали «увеличение словаря в его объеме […]
  • Один день на Земле без бактерий Нам не нравится болеть. Мы не любим кашлять, чихать, лежать с температурой, чувствовать слабость, собственное бессилие. Мы не любим находить испорченную еду, случайно забытые на пару часов, день, неделю продукты. Мы не любим - очень не любим виновника этих наших бед: бактерии. Бактерии виноваты и в наших болезнях, и в наших испорченных продуктах. Порой, некоторые из нас в порыве злости желают им полного исчезновения. Давайте представим, что произойдёт на самом деле, если однажды все бактерии действительно […]
  • Правда о войне в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» Центральное событие романа «Война и мир» – Отечественная война 1812 г., всколыхнувшая весь русский народ, показавшая всему миру его мощь и силу, выдвинувшая простых русских героев и гениального полководца, вскрывшая в то же время истинную сущность каждого определенного человека. Толстой в своем произведении изображает войну как писатель‑реалист: в тяжелых трудах, крови, страданиях, смерти. Вот картина похода перед сражением: «Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшие команды, повозки, […]
  • Значение цвета в «Преступлении и наказании» В произведениях Ф. М. Достоевского много цветовых символов. Встречаются они довольно часто и в романе «Преступление и наказание». Именно цвет помогает понять душевное состояние героев произведения. Чаще всего на страницах романа встречается жёлтый цвет. Это – «жёлтенькие обои» в комнате Раскольникова и других героев. «Пожелтелая кацавейка» у Алёны Ивановны. У Сони – «жёлтый билет». У Лужина перстень с жёлтым камнем. Жёлтая мебель, жёлтое лицо, желтые рамки, сахар тоже жёлтого цвета. Ощущение от такой цветовой […]

2017 Свободный обмен школьными сочинениями 5-11 класс Все материалы на сайте в свободном распространении. Google

Внимание, только СЕГОДНЯ!

На вопрос Из-за чего враждовали Монтекки и Капулетти? заданный автором КириллЛещенко лучший ответ это Мне нравится версия, изложенная тут- http://www.vestnik.com/issues/1999/0928/win/sharov.htm:
"В двух семьях, равных знатностью и славой, в Вероне пышной разгорелся вновь вражды минувших дней раздор кровавый, заставил литься мирных граждан кровь. Из чресл враждебных, под звездой злосчастной любовников чета произошла..."
Такими словами начинает Уильям Шекспир свою бессмертную трагедию "Ромео и Джульетта"
Литературоведы отмечают, что "любовники, рожденные под злосчастной звездой", встречаются уже во II веке новой эры в писаниях грека Ксенофонта. Однако прототипы Ромео и Джульетты, если они существовали, судя по всему, были едва ли не современниками великого создателя этих персонажей.
Еще одно очень похожее на историю Ромео и Джульетты повествование появилось в печати в 1476 году в "Маленьких новеллах" Мазуччо Салернитано, а спустя полвека его пересказал Луиджи да Порто. В его "недавно обнаруженной рукописи о двух благородных влюбленных" содержатся все важнейшие элементы шекспировской трагедии: Верона как место действия, две враждующие фамилии - Монтекки и Капулетти - и парное самоубийство в конце. более чем вероятно, Ромео и Джульетта - вымышленные литературные персонажи, впервые появившиеся неведомо где и неизвестно когда. Но это вовсе не значит, что описанная в трагедии Шекспира родовая вражда - тоже плод писательского воображения. Имена Монтекки и Капулетти (в оригинальной транскрипции Шекспира - Монтегю и Капулет) тоже не были выдумкой да Порто. "Приди, беспечный, кинуть только взгляд: Мональди, Филиппески, Капулетти, Монтекки, - те в слезах, а те дрожат! Приди, взгляни на знать свою, на эти насилия, которые мы зрим..." - писал еще в 1320 году Данте Алигьери в своей "Божественной комедии", рассказывая о междоусобных столкновениях в Италии. Однако все попытки отыскать сколь-нибудь достоверные упоминания о реальных семействах Монтекки и Капулетти были тщетными. До тех пор, пока американский историк Олин Мур не предложил очень остроумное решение этой головоломки. По его мнению, Монтекки и Капулетти - вовсе не имена собственные, а названия двух политических партий, точнее, их "местных ячеек", представлявших в Вероне главные соперничавшие группировки средневековой Италии - Гвельфов и Гибеллинов.
Гвельфы, имя которых произошло от германского рода Вельфов, боролись за превращение Италии в федеративное государство под властью папы. Гибеллины, потомки германского дома Гогенштауфенов, поддерживали императора Священной Римской империи в его попытках распространить свою власть на весь Италийский полуостров. Эта борьба продолжалась с середины XII века до второй половины XIII века, а потом выродилась в заурядную междоусобную склоку местечкового масштаба. Одна из группировок Гибеллинов приняла имя Монтекки, по названию замка Монтеккьо-Маджоре, что возле Виченцы: именно там состоялся учредительный съезд партии. Верона расположена всего в 45 километрах к западу от Виченцы, и этой группировке удалось сделать своей марионеткой правившего там представителя партии Гвельфов, имя которой происходит от "капулетто" - маленькой шапочки, служившей членам этой партии отличительным знаком. Вот почему в исторических документах не содержится никаких упоминаний о столкновениях между Монтекки и Капулетти."
Еще одна версия здесь - http://www.riposte.ru/index.php?lan=ru&cont=article&id=3:
Истоки «тяжбы дряхлой старины» непонятны. Почему же Шекспир ничего не говорит о причине конфликта? И вот ответ:
Монтекки – знатный дворянский род, Капулетти – богатая купеческая фамилия, купившая себе дворянство и титулы, с родословной не более 200 лет, изо всех сил стремящаяся закрепиться в высшем свете на равных с древним родом Монтекки. Сложилась ситуация, при которой второе сословие оказалось не беднее, а зачастую даже богаче первого.Что же оставалось делать истинно благородным семьям? Только напускать на себя спесь и сохранять дистанцию...

Ответ от Косоворотка [новичек]
на самом деле все проще. Одни был сторонниками партии Гвельфов (сторонники Папы Римского), другие партии Гибеллинов (сторонники Императора Римской Империи Германской Нации). И т. к. конфликт между Папой и Императором был старинный еще с 12 века, то практически все семьи в Италии в те времена принадлежали к одной из сторон. Кто то за папу, кто-то против Папы, за Императора. Ну или как у нас в советские времена говорили - сторонники светского правления и за ограничения прав Римской Католической Церкви. За Папу были в основном родовитое дворянство, против Папы были в основном купцы, ремесленники и пр. Новые люди, не входившие в старое дворянское сословие. Кстати этот конфликт между Гвельфами и Гибеллинами закончился в 1861 г. когда Папское теократическое государство прекратило свое существование и на его обломках появилось Итальянское Королевство и Небольшой осколок Папского государства - Ватикан.


Ответ от Отбросить [новичек]
изо деник


Ответ от Вровень [новичек]
Мы нечего сказать не можем и не кто вообще потому что мы не видели своими глазами всё происходящие там) Только Шекспиру известно что там было и как)


Ответ от Ирина Самусева [гуру]
Может, некоторые люди и не помнят, из-за чего враждуют, и как все начиналось. А некоторые, может, и записывают, чтобы не забыть.
Помните, я Вам писала как-то, что у тех, кто меня назовет тетей, почему-то, как правило, неприятности начинаются?

/ / / В чем причина вражды между Монтекки и Капулетти?

Уильям Шекспир – гениальный мастер трагедии, чье имя известно читателям всего мира. Его « » - восторженная и всех «печальнее на свете» пьеса, которая впечатляет людей, умеющих искренне любить. Сюжет не был придуман Шекспиром, а заимствован из итальянской легенды о двух влюбленных. Но именно его образы Ромео и Джульетты стали вечными.

О чем же пьеса? Юноша и девушка случайно встречаются на балу, и между ними зарождается большое искреннее чувство. Эта история могла бы быть совсем обычной. Но Ромео и Джульетта – дети враждующих семей. Поэтому любовь между ними оказалась запретной. Они понимают, что вряд ли родители помирятся, узнав об из симпатии, скорее всего это лишь усугубит многовековой конфликт.

Почему же враждуют и ? Автор не дает прямого ответа. Их ненависть появилась очень давно, и об ее причине уже вряд ли кто-то помнит. Но глядя на эти семьи, можно попытаться угадать причину их вражды. Наиболее объективным поводом кажется их положение в обществе. Монтекки и Капулетти – два самые знатные и влиятельные семьи в Вероне. Поэтому между ними, несомненно, была конкуренция, борьба за абсолютную власть.

Мотив кровной мести тоже есть. Когда-то давно кто-то из их предков запустил кровавую цепь. И теперь они враждуют и происходит не справедливая месть, а просто месть во имя самой мести. В начале пьесы показан конфликт между слугами Монтекки и Капулетти. А значит, вражда коснулась абсолютно всех.

И – не имеют прямого отношения к конфликту. Они представители уже новой морали гуманизма. Герои еще юны, но сумели понять, насколько абсурдна вражда их семей.

Джульетта младше Ромео, поэтому вначале колеблется, страшится того, что ждет ее, если она не откажется от запретной любви. Девушка задается многими вопросами, на которые сама находит ответы. Ромео – сын врага, он – Монтекки! Но что значит имя? Важна сущность человека, а не имя. Как бы не звали ее любимого, он для нее останется тем же.

Уильям Шекспир намеренно не обозначает причины вражды семей, чтобы гиперболизировать абсурдность человеческой ненависти. Члены кланов становились врагами с пеленок, не имея на то повода. Автор показывает, что никто из них не пытался разобраться в конфликте. Именно так и образовывалось закостенелое общество, полное глупых предрассудков и ограничений. Ромео и Джульетта не просто тайно любили, но и задавали себе вопросы, пытались понять причину ненависти. Дети оказываются намного мудрее и гуманнее, чем старшие члены семейств.

В пьесе есть человек, который пытается разрешить конфликт Монтекки и Капулетти. Это герцог, человек благоразумный и проницательный. Именно он в конце пьесы выносит семьям своеобразный приговор: «Какой для ненавистников урок, что небо убивает вас любовью!»

Монтекки и Капулетти благодаря своим несчастным детям таки извлекают горький урок и мирятся. В честь Ромео и Джульетты они хотят воздвигнуть памятники из золота. Так любовь победила вражду ценой жертвы двух возлюбленных.

В современной Вероне существуют и тщательно сохраняются места, напоминающие об истории шекспировских влюблённых. В числе средневековых построек были выявлены два здания, вероятно принадлежавшие в 13 веке известным веронским семьям Монтиколи (Монтекки) и Даль Каппелло (Капулетти). На виа Арке Скалигере расположен несколько обветшалый старинный дворец, который издавна считается Домом Ромео - "Casa di Romeo". Осмотреть его можно только с внешней стороны. Внутри это строение, бывшее прежде более протяжённым, имеет красивый дворик с арочной галереей. Наружная зубчатая стена говорит о том, что дом использовался ещё и как крепость. В 12-13 веках в Вероне многие влиятельные семьи имели подобные укреплённые владения, так как в городе то и дело вспыхивали междоусобные столкновения вследствие борьбы группировок гвельфов и гибеллинов. Род Монтиколи был одним из самых могущественных в Вероне, пока изменившиеся обстоятельства не заставили представителей рода в 1324 году покинуть город и поселиться в Удине.
В 14 веке дворец принадлежал знатному семейству Ногарола , а затем был конфискован правителем Кангранде Делла Скала. Впоследствии этот комплекс был продан и разделён между несколькими владельцами. К сожалению, Дом Ромео не является музеем, так как все попытки Городского Управления выкупить это здание, были категорически отвергнуты его хозяевами.

Дом украшают зубцы в форме ласточкиных хвостов, а это означает принадлежность владельцев к партии гиббелинов (партии, которая поддерживала интересы германских императоров в Италии), а используя логику. что противниками гибеллинов были гвельфы, т.е. сторонники пап, то семейство Каппелио (или же по-шекспировски Капулетти) относилось к гвельфам.

Вражда веронских дворянских семейств разгоралась тем сильнее, чем больше шло к упадку могущество Скалигеров . Об этом писал в книге "История благородных любовников" Луиджи да Порто - он первым назвал имена Ромео и Джульетты и дал им фамилии, заимствованные у Данте. Сюжет переходил от одного автора к другому, Джироламо делла Корта в научном труде "История Вероны" выдал повесть за истинное происшествие. К сюжету обратился Лопе де Вега, затем англичанин Брук. У него-то Шекспир и заимствовал фабулу, безмерно ее обогатив.

Зато Дом Джульетты - "Casa di Giulietta" - отреставрирован и открыт для посещения. Этот дворец отмечен над входом старинным мраморным изваянием в виде шляпы - гербом рода Даль Каппелло (каппелло - шляпа по-итальянски). Согласно архивным документам, в 1667 году Каппелло продали часть строения с ныне несуществующей башней семье Риззарди. С тех пор здание сменило множество хозяев. Есть также сведения о том, что постройка использовалась какое-то время в качестве постоялого двора. Таким увидел легендарный Дом Джульетты английский писатель Чарльз Диккенс, посетив в 1844 году Верону: "Я отправился осмотреть старинный дворец Капулетти. Теперь это жалкая харчевня. Двор был полон ветхих экипажей, повозок, гусей и свиней. Сад отгорожен стеной, и на его месте построены дома. Ничто не напоминает здесь о прежних его обитателях, и кухонную дверь украшала весьма несентиментальная дама. Но легенды о вражде двух семей ещё живы..."

Вся история Ромео и Джульетты - скорее всего, вымысел Шекспира. В действительности она возникла как старинная сиенская легенда, которую в 15 веке пересказал литератор Мазуччо Салернитанец, а Шекспир затем воплотил в трагедию.

"Нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте", - эти слова знает сегодня любой школьник. Бессмертная шекспировская трагедия - наверное, самое знаменитое произведение о любви. Пьеса была впервые поставлена в 1595 году и сыскала оглушительный успех у зрителей. Никто не сомневался, что изложенные в ней события реальны…

Предшественники Шекспира

Современник Шекспира, итальянец Джироламо делла Корте, искренне считал "Ромео и Джульетту" былью и даже написал в своей "Истории Вероны", что молодые супруги погибли в 1303 году. Это произвольное, но весьма уверенное утверждение не согласуется с точкой зрения самого Шекспира (или, во всяком случае, его редактора), который никогда не говорил, что умершие влюбленные имели реальных прототипов. Издание пьесы 1597 года предварено ремаркой, гласящей, что эта трагедия "являет собой блистательный образчик авторского вымысла".

Литературоведы отмечают, что "любовники, рожденные под злосчастной звездой", встречаются еще во II веке нашей эры в писаниях грека Ксенофонта. Еще одно аналогичное повествование появилось в 1476 году в "Маленьких новеллах" Мазуччо Салернитано, а спустя полвека его пересказал Луиджи да Порто… В его "Недавно обнаруженной рукописи о двух благородных влюбленных" содержатся все важнейшие элементы Шекспировской трагедии: Верона как место действия, две враждующие фамилии - Монтекки и Капулетти - и парное самоубийство в конце.

Еще один итальянец, Маттео Банделло, в 1554 году опубликовал в своих "Новеллах" вольное изложение повести, а вскоре история была переведена на французский и в 1559 году появилась в "Трагедиях" Франсуа де Бельфора.

В 1562 году эта французская версия, в свою очередь, была переведена на английский в стихотворной форме. Перевод сделал Артур Брук, назвавший свой труд "Ромео и Джульетта". В 1567 году появился и прозаический перевод Уильяма Пейнтера, озаглавленный "Чертоги вожделений".

А поскольку Брук писал, что "недавно видел этот сюжет на сцене", исследователи полагают, будто Шекспир, возможно, попросту адаптировал какую-то ныне утраченную пьесу, хотя его шедевр почти в точности повторяет стихотворный перевод Брука.

Тайна фамилий Монтекки и Капулетти

Но все это вовсе не значит, что описанная в трагедии Шекспира родовая вражда - тоже плод писательского воображения. Фамилии Монтекки и Капулетти (в оригинальной транскрипции Шекспира - Монтегю и Капулет) вовсе не были выдумкой да Порто. "Приди, беспечный, кинуть только взгляд: Мональди, Филиппески, Капелетти, Монтекки, - те в слезах, а те дрожат! Приди, взгляни на знать свою, на эти насилия, которые мы зрим…", - писал еще в 1320 году Данте Алигьери в своей "Божественной комедии", рассказывая о междоусобных столкновениях в Италии.

Однако все попытки отыскать сколько-нибудь достоверные упоминания о реальных семействах Монтекки и Капулетти были тщетными. До тех пор, пока американский историк Олин Мур не предложил очень остроумное решение головоломки. По его мнению, Монтекки и Капулетти - вовсе не родовые фамилии, а названия двух политических партий, точнее, их "местных ячеек", представлявших в Вероне главные соперничавшие группировки средневековой Италии - Гвельфов и Гибеллинов.

Политический подтекст истории Ромео и Джульетты

Гвельфы, имя которых произошло от германского рода Вельфов, боролись за превращение Италии в федеративное государство под властью папы. Гибеллины, потомки германского дома Гогенштауфенов, поддерживали императора Священной Римской империи в его попытках распространить свою власть на весь Италийский полуостров.

Эта борьба продолжалась с середины XII века до второй половины XIII столетия, а потом выродилась в заурядную междоусобную склоку местечкового масштаба. Одна из группировок Гибеллинов приняла имя Монтекки, по названию замка Монтеккьо-Маджоре, что возле Виченцы: именно там состоялся учредительный съезд партии.

Верона расположена всего в сорока пяти километрах к западу от Виченцы, и Гибеллинам удалось сделать своей марионеткой правившего там представителя партии Гвельфов, имя которого происходило от "капулетто" - маленькой шапочки, служившей членам этой партии отличительным знаком. Вот почему в исторических документах не содержится никаких упоминаний о столкновениях между Монтекки и Капулетти. Как же тогда случилось, что две мелкие итальянские политические партии превратились во враждующие веронские семейства?

Вероятно, в этом повинны ранние толкователи великого произведения Данте, посчитавшие, что поэт использует имена собственные: их ввело в заблуждение написание, поскольку в романо-германских языках все названия пишутся с заглавной буквы. А Луиджи да Порто просто воспользовался этим для собственного удобства, когда создавал первоначальную версию "Ромео и Джульетты", давшую жизнь более поздним перепевам, французским и английским, в том числе и самому широко известному - Шекспировскому.



Похожие публикации