Подробный анализ повести Пушкина «Барышня-крестьянка. Иван Берестов и Григорий Муромский (Барышня-крестьянка Пушкина) сочинение Предстоящая женитьба Лизы и Алексея

Повесть А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» в литературоведении чаще всего рассматривают как произведение пародийное и находят в нём множество сюжетных линий, пародирующих литературные шедевры, к примеру «Ромео и Джульетту» В.Шекспира, «Бедную Лизу» И.Карамзина и другие.

Но мне почему-то никогда не хотелось смотреть на эту повесть как на пародию на что бы то ни было. Это и невозможно в 5-6 классах, так как ни Шекспира, ни Карамзина дети пока не знают. Для чтения пародии нужна эрудиция и немалый читательский опыт.

Надо также понимать, что пародист хотел донести до читателя, иметь в виду, что пародия может быть не только средством критики, но и давать положительную эстетическую оценку, например, стиля.

Такая пародия вызывает улыбку, потому что читатель испытывает радость узнавания. Возможно, в старших классах можно сопоставить пушкинскую повесть с «Ромео и Джульеттой» и «Бедной Лизой» и получится интересная исследовательская работа, но для шестиклассников нужно что-то другое, более доступное и понятное им. Вот это «что-то другое» я и попытаюсь показать в своём материале.

«Барышня-крестьянка» — очень добрая и оптимистическая повесть. Думаю, не случайно именно она завершает цикл «Повестей Белкина», которые заставляют нас грустить, волноваться, размышлять над вопросами бытия и пони мать: что бы ни случалось в жизни, какие бы повороты ни делала судьба, всегда главной нашей опорой остаются любовь, дом, семья …

Пусть именно так увидят и прочтут её современные подростки, которым стараются привить мысль о недолговечности человеческих связей и брачных союзов, пусть они попереживают и порадуются вместе с пушкинскими героями, оценят их жизнелюбие, пусть, наконец, окунутся в атмосферу «прекрасного далеко», где было место и стыдливости, и молодому задору…

Повесть учащиеся читают самостоятельно, а мы начинаем урок, ей посвящённый, с просьбы назвать ассоциации, которые у них вызывают слово маскарад.

Ребята вспоминают маски, карнавальные костюмы, веселье, узнавание и не узнавание знакомых, приподнятое настроение. Уточняем значение этого слова.

Маскарадом называется любое явление, при котором имеет место изменение внешнего вида с целью украшения, сюрприза, обмана и прочего. Начиная с XVIII века в России стали называть маскарадом любое событие, участники которого действовали в специальных костюмах или масках.

А теперь подумайте, почему я, прежде чем начать разговор о повести Пушкина «Барышня-крестьянка», спросила у вас о маскараде.

Обратим внимание на эпиграф повести: «Во всех ты, Душенька, нарядах хороша» (попутно дадим понятие об эпиграфе: цитата, помещаемая во главе сочинения или его части с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и т. п.). К кому он относится?

Конечно, о маскараде мы вспомнили не случайно. Ведь главная героиня повести не раз предстаёт перед нами в разных костюмах, и эпиграф относится, конечно, к ней. Её наряды соответствуют той роли, которую она избрала для себя в каждом конкретном случае.

Вспомните, какие роли играла Лиза Муромская. (Крестьянки и жеманной, то есть слащаво-изысканной, манерной, лишённой простоты барышни.)

Давайте посмотрим на неё в этих двух ролях. (Демонстрируются два небольших фрагмента из одноимённого фильма Алексея Сахарова — знакомство Лизы и Алексея в лесу и Берестовы на обеде у Муромских.)

Удались ли Лизе эти роли? Почему? В какой роли она вам понравилась больше? Всегда ли она точно следовала ей? Понравилось ли вам, как играет роль Лизы актриса Елена Корикова?

Детям очень нравится Лиза Муромская в трактовке Елены Кориковой. В самом деле, она замечательно передаёт живой и озорной характер пушкинской героини. В её исполнении Лиза убедительна в любом обличье и костюме. Героиня успешно справилась с обеими выбранными ролями, так как они ей нравились.

Роль крестьянки — потому что позволяла девушке быть естественной и не сковывать себя в общении с молодым человеком светскими условностями; роль барышни — потому что ей хотелось подурачить Алексея.

Конечно, роль жеманной барышни была проще: ведь Лизе были хорошо известны все манеры девушек её круга, поэтому весь маскарад прошёл без сучка без задоринки. А вот из роли крестьянки во время первого знакомства она чуть было не вышла, когда Алексей хотел её поцеловать: «Лиза отпрыгнула от него и приняла вдруг на себя такой строгий и холодный вид, что хотя это и рассмешило Алексея, но удержало его от дальнейших покушений.

«Если вы хотите, чтобы мы были вперёд приятелями, — сказала она, — то не извольте забываться». — «Кто тебя научил этой премудрости? — спросил Алексей, с важностью расхохотавшись. — Уж не Настенька ли, моя знакомая, не девушка ли барышни вашей? Вот какими путями распространяется просвещение!»»

Поступок молодого Берестова был для Лизы таким неожиданным (она же не предполагала, что он поведёт себя с ней так, как со всеми девушками-крестьянками), что она чуть не выдала себя поведением и словами, которыми крестьянки не говорят … Зачем девушка наряжается… меняет свой внешний облик?

Сначала ей очень хотелось увидеть Алексея Берестова, о котором только и говорили все окрестные барышни, но увидеть его она никак не могла, так как их родители не поддерживали отношений из-за неприязни друг к другу; вот и пришлось Лизе прибегнуть к маскараду. А когда неожиданно родители помирились и Муромский пригласил Берестовых в гости, девушке надо было срочно что-то придумать, чтоб остаться неузнанной.

Как вам кажется, в какой роли ей было лучше, приятнее и проще? Почему?

Лучше, приятнее и проще ей было в роли Акулины, потому что можно было вести себя естественно. И хотя Лизе надо было помнить о крестьянском наречии и манерах, всё равно это было проще, чем напускать на себя вид строгой и образованной барышни и говорить о том, о чём принято говорить в дворянской среде и что ей, по-видимому, было скучно …

А какой была сама Лиза? Как её описывает повествователь?

Прежде чем познакомить нас с ней, он даёт общую характеристику уездных барышень. Найдите её. «Те из моих читателей, которые не живали в деревнях, не могут себе вообразить, что за прелесть эти уездные барышни!

Воспитанные на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь, они знание света и жизни почерпают из книжек. Уединение, свобода и чтение рано в них развивают чувства и страсти, неизвестные рассеянным нашим красавицам. Для барышни звон колокольчика есть уже приключение, поездка в ближний город полагается эпохою в жизни, и посещение гостя оставляет долгое, иногда и вечное воспоминание.

Конечно, всякому вольно смеяться над некоторыми их странностями, но шутки поверхностного наблюдателя не могут уничтожить их существенных достоинств, из коих главное: особенность характера, самобытность, без чего, по мнению Жан-Поля, не существует и человеческого величия. В столицах женщины получают, может быть, лучшее образование; но навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы».

Он улыбается, когда говорит о том, что барышни «знание света и жизни почерпают из книжек», что для них звон колокольчика или поездка в город «уже приключение» или «эпоха в жизни», но в то же время он и восхищается чистотой и силой их чувств, самобытностью.

В столицах все барышни похожи друг на друга, как «головные уборы», в провинции же каждая индивидуальна. Можно ли так сказать о Лизе Муромской?

Конечно! «Ей было семнадцать лет. Чёрные глаза оживляли её смуглое и очень приятное лицо. Она была единственное и следственно балованное дитя. Её резвость и поминутные проказы восхищали отца и приводили в отчаянье её мадам мисс Жаксон … » Она дружит с Настей, с которой обсуждает и осуществляет все свои «затеи».

То есть она очень живая, эмоциональная, озорная. И затеи её с переодеваниями остроумные и оригинальные.

Кто ещё в повести играет разные роли? Какие?

В разных ролях предстаёт перед нами и Алексей Берестов. Он играет роль разочарованного жизнью молодого человека: «Он первый перед ними (барышнями) явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях и об увядшей своей юности; сверх того носил он чёрное кольцо с изображением мёртвой головы». Затем он пытается сыграть перед Акулиной роль камердинера молодого барина.

Зачем он играет эти роли? (Ему хочется нравиться девушкам.) Какая роль удаётся ему больше? (Разочарованного: «Все это было чрезвычайно ново в той губернии. Барышни сходили по нём с ума»).

А на самом деле он какой? Найдите, что о нём говорит повествователь.

«Он был воспитан в *** университете и намеревался вступить в военную службу, но отец на то не соглашался. К статской службе молодой человек чувствовал себя совершенно неспособным … Алексей был в самом деле молодец. Право было бы жаль, если бы его стройного стана никогда не стягивал военный мундир и если бы он, вместо того чтобы рисоваться на коне, провёл свою молодость, согнувшись над канцелярскими бумагами.

Смотря, как он на охоте скакал всегда первый, не разбирая дороги, соседи говорили согласно, что из него никогда не выйдет путного столоначальника». (Столоначальник – это должностное лицо, возглавлявшее так называемый стол; низшая должность центральных и местных государственных учреждений.)

Писатель подтрунивает над своим героем, над его желанием нравиться, носить красивый военный мундир. Конечно, такому молодцу неинтересно быть чиновником и целый день сидеть в конторе за бумагами. Эту первую характеристику дополняет Настя, которой довелось познакомиться с молодым барином.

По словам Насти, Алексей «бешеный» барин … прекрасный: такой добрый, такой весёлый. Одно нехорошо: за девушками слишком любит гоняться». То есть никакой разочарованности в жизни у Алексея и в помине нет, герой полон жизненной энергии, а разочарованность всего лишь маска для барышень, чтобы вызвать их интерес.

Далее повествователь добавляет к его характеристике такие строки: «Алексей, несмотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности».

Есть ли в них ирония? (ирония — это употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному, скрытая насмешка).

Здесь прямая оценка героя – добрый малый, имел чистое сердце. Иронизирует автор только тогда, когда показывает Алексея в отношениях с барышнями, которые заглядывались на него. Маска разочарованного сделала своё дело. А вот роль камердинера удалась ему? Почему?

Лиза-Акулина сразу его разоблачила: «Но Лиза поглядела на него и засмеялась. А лжёшь, — сказала она, — не на дуру напал. Вижу, что ты сам барин». — «Почему же ты так думаешь?» — «Да по всему». — «Однако ж?» — «Да как же барина с слугой не распознать? И одет-то не так, и баишь иначе, и собаку-то кличешь не по- нашему»».

Обратим внимание на то, как прекрасно Лиза владеет простой народной речью (баишь, кличешь, не на дуру напал).

Откуда это у неё?

Лиза общается со служанкой, как с подружкой. Они обсуждают события своей жизни, доверяют друг другу свои тайны; Лиза перенимает манеры у Насти, хорошо знает язык народа. Поэтому ей так легко даётся роль крестьянки.

Есть ли между Лизой и Алексеем что- то общее?

Да, они оба открытые, добрые, живые, весёлые, оба любят разные затеи. Оба произвели друг на друга сильное впечатление: «Алексей был в восхищении, целый день думал он о новой своей знакомке; ночью образ смуглой красавицы и во сне преследовал его воображение». Лиза «в мыслях повторяла все обстоятельства утреннего свидания, весь разговор Акулины с молодым охотником».

«Не прошло ещё и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблён без памяти, и Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его. Оба они были счастливы настоящим и мало думали о будущем».

Итак, герои прибегают к маскам, чтобы найти выход своей молодой энергии: одному хочется нравиться, другой – сначала просто увидеть того, о ком так много говорят и которого она иначе увидеть не может, так как их родители враждуют.

Что же представляют собой их родители — отцы, люди уже немолодые, солидные?

Приглядимся к ним получше: не являются ли и они участниками маскарада?

Перечитаем характеристики, которые даёт им повествователь. С какой интонацией он описывает их?

В рассказе об обоих героях явно чувствуется ирония: Иван Петрович Берестов, увеличивая свои доходы, почитал «себя умнейшим человеком во всём околотке, в
чём и не прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить с своими семействами и собаками». Но этот «умнейший человек» «ничего не читал, кроме «Сенатских ведомостей»».

Григорий Иванович Муромский «был настоящий русский барин», но в своём имении устроил всё на английский лад: «Развел он английский сад, на который тратил почти все остальные доходы. Конюхи его были одеты английскими жокеями. У дочери его была мадам англичанка. Поля свои обрабатывал он по английской методе … »

«Доходы Григорья Ивановича не прибавлялись; он и в деревне находил способ входить в новые долги; со всем тем почитался человеком не глупым … » Его занятия повествователь
называет проказами.

Какой синоним можно было бы подобрать к этому слову? (Забава.) А Муромский считает себя «образованным европейцем», и потому он англоман.

Что нравится Григорию Ивановичу в этом проекте? (Нововведения, а самому ему — роль реформатора, европейца.)

Отец Алексея, наоборот, был противником всяких нововведений («ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера») и почитал «себя умнейшим
человеком».

Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа и поминутно находил случай его критиковать. Показывал ли гостю свои владения, в ответ на похвалы его хозяйственным распоряжениям: «Да-с! — говорил он с лукавой усмешкою, — у меня не то, что у соседа Григорья

Ивановича. Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты». Сии и подобные шутки, по усердию соседей, доводимы были до сведения Григорья Ивановича с дополнением и объяснениями.

Англоман выносил критику столь же нетерпеливо, как и наши журналисты. Он бесился и прозвал своего зоила медведем и провинциалом» (Зоил — греческий оратор, критик IV-III веков до н. э.).

Серьёзный ли это повод для вражды и взаимной неприязни?

Конечно нет, он даже попросту смешной: каждый имеет право на свои вкусы и увлечения. И поэтому и в описании англомании Муромского, и в активном неприятии её Берестовым чувствуется авторская ирония.

Случай (или судьба?) столкнул двух врагов в отъезжем поле (поле для охоты) и дал им возможность сыграть любимые свои роли: Муромскому — образованного европейца («Если б Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то, конечно б, очутился от него в расстоянии пистолетного выстрела»)

Делать было нечего. Муромский, как образованный европеец, подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал»): Берестову — роль победителя и спасителя («Берестов возвратился домой со славою, затравив зайца и ведя своего противника раненым и почти военнопленным»).

И вражда их «старинная и глубоко укоренившаяся, казалось, готова была прекратиться от пугливости куцой кобылки».

Как звучит эта фраза? Почему вражда так легко заканчивается?

фраза звучит иронически: вражда названа «старинной и глубоко укоренившейся», но она настолько нелепа и надуманна, что легко прекращается «от пугливости куцой кобылки».

Какими же увидели друг друга соседи Берестов и Муромский? Ответить на этот вопрос нам поможет киноэпизод. (Демонстрируется эпизод «Муромский В гостях у Берестовых»)

Хотя диалог героев привнесён в фильм постановщиками, он настолько русский и созвучный пушкинской прозе, что не вызывает отторжения, а, наоборот, помогает понять зрителям, что перед ними два настоящих барина, разных по характеру, но чем-то похожих: оба по-русски гостеприимны, широки по натуре, умеют быть благодарными, оба любят своих детей и желают им счастья и т. д.

Родители молодых героев помирились и так подружились, что решили поженить своих детей. «Ура!» — говорим мы, читатели. Мы радуемся, что всё идёт к счастливой развязке. А вот как теперь выйти из создавшегося положения молодым героям повести? Ведь Алексей не догадывается, что Акулина — это Лиза …

Кстати, почему? Почему он и на обеде у Муромских не узнаёт в Лизе Акулину и, когда потом Лиза в образе крестьянки напрямую спрашивает у него, не похожа ли она на барышню, возмущается: «Какой вздор! Она перед тобой урод уродом!»

Он так влюблён в Акулину, что никого, кроме неё, не видит. Хотя нет, молодость остаётся молодостью. Обратим внимание на то, как он готовится к встрече с Лизой Муромской: «Алексей размышлял о том, какую роль играть ему в присутствии Лизы. Он решил, что холодная рассеянность во всяком случае всего приличнее и вследствие сего приготовился. Дверь отворилась, он повернул голову с таким равнодушием, с такою гордою небрежностью, что сердце самой закоренелой кокетки непременно должно было бы содрогнуться».

Барышня поразила его и вызвала неприятие своим видом, он «с досадой» подошёл поцеловать её руку, но «когда при коснулся он К её беленьким пальчикам, ему показалось, что они дрожали.

Между тем он успел заметить ножку, с намерением выставленную и обутую со всевозможным кокетством. Это помирило его несколько с остальным её нарядом». То есть несмотря на то, что сердце его занято крестьянкой, он что-то замечает и в другой девушке … Впрочем, это не меняет дела.

Да, Алексею предстоит трудный выбор: отец пообещал лишить его наследства, если он не выполнит родительскую волю и не женится на Лизе. «Алексей знал, что если отец заберёт что себе в голову, то уж того … у него и гвоздём не вышибешь; но Алексей был в батюшку, и его столь же трудно было переспорить. Он ушёл в свою комнату и стал размышлять о пределах власти родительской, о Лизавете Григорьевне, о торжественном обещании отца сделать его нищим и наконец об Акулине.

В первый раз видел он ясно, что он в неё страстно влюблён; романическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла ему в голову, и чем более думал он о сём решительном поступке, тем более находил в нём благоразумия».

Каким предстаёт перед нами Алексей в этом решении?

Он решительный, смелый и мужественный человек, который готов пожертвовать материальными благами, положением в обществе ради любви.

А каково Лизе? Попробуйте представить, что она чувствует, узнав о намерении Берестова-старшего.

Ей неловко и стыдно. Как она объяснит свои затеи с переодеваниями? Придётся ей признаваться, что она хотела увидеть Алексея, познакомиться с ним, что обманывала и дурачила его. Весьма легкомысленное и неприличное для барышни того времени поведение… Ей не приходит в голову, что для любящего человека всё это уже мелочи и милые проказы…

Слава Богу, всё разрешилось благополучно. «Во всех ты, Душенька, нарядах хороша!» — вспоминаем мы эпиграф повести. Кто бы мог сказать такие слова? Влюблённый Алексей, которому судьба приготовила такой чудесный подарок.

А кто ещё мог так сказать?

Это и слова автора-повествователя, который любуется своей очаровательной, весёлой героиней … Их мог сказать и отец Лизы, который всегда восхищался ею. Как вы думаете, кончилась бы повесть так благополучно и радостно, если бы Акулина на самом деле была крестьянкой?

Вероятно, финал её был бы драматичен: своим смелым поступком (женитьбой на крестьянке) Алексей бросил бы вызов обществу, стал бы предметом пересудов, возможно, лишился бы привычного общения с людьми своего круга. К тому же ему пришлось бы искать способы существования: ведь отец отказывал ему в наследстве.

Много испытаний выпало бы на долю молодых людей, и им пришлось бы действием доказывать своё право на любовь без социальных границ. Но это была бы уже другая история … Пушкин оставил нас свидетелями счастливой развязки, которая дарит нам надежду и веру в счастье, в любовь.

История женитьбы Алексея Берестова на Лизе Муромской была столь необычна, что, наверно сохранялась ими и их детьми и внуками как любимое семейное предание.

Попробуйте представить себе, как бы рассказывали эту историю спустя много лет своим детям или внукам Алексей и Лиза. А может быть, их внуки — своим детям… Попытайтесь рассказать её так, чтобы слушали её, затаив дыхание, сопереживали героям, радовались и смеялись вместе с ними. А когда история закончится, задумались бы: «А у нас будет такая
любовь?»

5 / 5. 1

Последний рассказ А. С. Пушкина из серии «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» это - «Барышня-крестьянка» .

5) «Барышня-крестьянка».

В этой повести отчетливо прослеживаются 3 проблемы того времени (1 половина XIX в.):
1. Противостояние славянофилов и западников.
2. Проблема отцов и детей.
3. Сословные перегородки между людьми.

Живут в отдаленной губернии два совершенно разных человека вдовца. Берестов - служивый в отставке, дворянин, хозяин суконной фабрики, у которого есть сын Алексей - завидный жених. И Муромский - настоящий русский барин, промотавший большую часть своего состояния, англоман, который и одевается, и дочь Лизу воспитывает в английской манере, и поля засевает на английский лад. Да на чужой манер хлеб русский не родится, поэтому расходы его постоянно растут.

Берестов не любил Муромского за англоманию, Муромский не любил Берестова за критику.
Мы сразу обратили внимание на несоответствие внутренней сущности Муромского тому, чем он хочет быть. И Пушкин недаром высказывается о нем в ключе: «настоящий русский барин». Ведь на Западе люди, в большинстве своем, прижимистые и экономичные, тогда как данный персонаж промотал почти все состояние.

Берестов спорит с Алексеем по поводу его будущего. Отец хотел бы отдать его в гусары, но сын против.
Лиза хочет познакомиться с Алексеем, потому, что все девушки деревни уже влюбились в него. Но из-за вражды между родителями, она не хочет быть узнанной, переодевается крестьянкой, и зная, что он каждое утро выезжает на охоту, выходит ему навстречу. Так они познакомились и полюбили друг друга. Но Лиза знает что им родители не позволят быть вместе, а Алексей знает, что их разделяют сословные перегородки.

Пушкин уделяет внимание описанию уездных барышень, которые как правило, зачитываются книгами и обладают самобытностью без которой не существует человеческого величия. Мы пришли к выводу, что в действиях Лизы и общении влюбленных чувствуется эта самая самобытная русскость.

Скоро ситуация меняется. Во время охоты Берестов оказывает помощь Муромскому, упавшему с лошади. После чего они становятся друзьями и хотят поженить своих детей. Алексей, не зная что дочь Берестова и есть его любимая крестьянка, отказывается жениться, из-за чего отец выгоняет его с глаз долой и говорит что лишит наследства если он не одумается.

В те времена были именно такие нравы. Судьбу детей полностью решали родители и положение в обществе было важнее человеческих чувств. Но все же Алексей решает наперекор отцу жениться на крестьянке и жить своим трудом. Скорее всего он так влюбился потому, что чувствовал, что девушка перед ним непростая. Она выглядела как крестьянка, но обладала нутром барышни. Алексей приходит в дом к Муромскому чтобы объясниться с Лизой и узнает в ней свою крестьянку. Заканчивается эта повесть очень хорошо для всех.

Во всех пяти «Повестях покойного Ивана Петровича Белкина» ситуации надуманные, но в них ярко показано сословное деление общества, быт людей. В те времена, как отражение разочарования в буржуазном обществе, в литературе, шел переход от описания героизма к описанию простого человека. Показаны простые люди в непростых жизненных ситуациях и их судьбы. Кто-то из них, под давлением обстоятельств, меняется к лучшему («Метель», «Выстрел», «Барышня-крестьянка»), или худшему («Станционный смотритель»), а кто-то остается прежним («Гробовщик»). Но все повести, несомненно, объединяет одно - эта самая загадочная русская душа.

«Барышня-крестьянка», краткое содержание которой мы будем рассматривать, входит в цикл, названный А. С. Пушкиным «Повести Белкина». Это первые доведенные писателем до конца прозаические произведения. Они были созданы в Болдино в 1930 г. и вышли отдельной книгой. Повесть «Барышня-крестьянка» завершает этот цикл.

Интересна аналогия, которую многие исследователи видят между и Пушкина.

Судьбу «Бедной Лизы» несколько повторяет « Барышня-крестьянка», краткое содержание которой совпадает с нашумевшим прежде произведением, но, правда, с известными купюрами.

В отдаленной губернии жили два соседа-помещика - Берестов и Муромский. Из-за разницы в отношении к ведению хозяйства, они сильно не ладили. Если Берестов - это рачительный хозяин, сумевший утроить доходы своего имения, то Муромский, напротив, был «настоящий русский барин», промотавший большую часть своего имущества и продолжавший ничем не оправданный стиль жизни на «английский манер».

Муромский же воспитал по-английски единственную дочь Лизу. И, выросшая в русской глубинке, балованная и ни в чем не знающая отказа «англичаночка» решила во что бы то не стало познакомиться с Алексеем.

На помощь девушке приходит ее верная служанка-наперсница Настя. Они вдвоем придумывают, как можно, не вызывая подозрений, поговорить с молодым человеком: Лиза нарядится крестьянкой и отправится в лес, где часто охотится молодой барин! О том, как две девушки продумывали весь маскарад, рассказывает «Барышня-крестьянка». Краткое содержание не может вместить всех увлекательных подробностей их выдумки.

Конечно же, встретив однажды на тропинке милую поселянку, Алексей и не догадывается, кто перед ним. Назвавшаяся Акулиной, дочерью кузнеца, девушка так хороша и необычна, что через несколько встреч молодой барин был уже влюблен в нее. Что и говорить: наша «Акулина» тоже преисполнилась нежных чувств к Алексею.

Но ни о каком признании она даже и подумать не смела. Ведь их отцы непримиримо враждуют, да и самой признаться в обмане, так далеко зашедшем, уже стыдно. А Алексей хоть и подумывал об их отношениях, но все же понимал, что между ним и крестьянской девушкой слишком большое расстояние, чтобы его можно было преодолеть.

И как рассказывает «Барышня-крестьянка», краткое содержание которой мы приводим, в дело вмешался случай.

Муромский и Берестов столкнулись на охоте. Лошадь Муромского понесла, и он упал. Его сосед бросился на помощь и предложил отдохнуть от происшествия в своем поместье. Так восстанавливаются отношения между бывшими врагами.

В продолжение этих отношений Берестов решает женить своего сына на соседской барышне и ставит его в известность об этом. Переживания несчастного описывает подробно «Барышня-крестьянка». Краткое содержаниеможет лишь рассказать, что было далее. Алексей решается поговорить с дочерью Муромского, ведь он не любит ее! А своей милой Акулине он пишет пламенное письмо. И каково же было его удивление, когда, войдя без доклада в дом Муромских, он застал свою любимую с письмом у окна!

Так заканчивается иронично-сентиментальное произведение, которое сочинил А. С. Пушкин («Барышня-крестьянка»). Читать, конечно же, необходимо не краткое содержание, но надеемся, что оно поможет вам понять, как интересна сама повесть.

1 Тест по повести «Барышня-крестьянка»

1. В какой цикл вошло произведение «Барышня-крестьянка»?

1) «Повести покойного Ивана Петровича Белкина»2) «Повести Пушкина»

3) «Проза Пушкина» 4) ни в какой цикл не вошло

2. Укажите, кто «в молодости своей служил он в гвардии, вышел в отставку в начале 1797 года, уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал».

1) Иван Петрович Берестов 2) Григорий Иванович Муромский 3) Владимир Берестов 4) Трофим

3. Укажите, кто «был настоящий русский барин. Промотав в Москве большую часть имения своего и на ту пору овдовев, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал проказничать, но уже в новом роде».

1) Иван Петрович Берестов 2) Григорий Иванович Муромский 3) Алексей Берестов 4) Трофим

4. Как звали дочь Григория Ивановича Муромского?

1) Лиза 2) Акулина 3) Настя 4) Маша

5. Как называл свою дочь Григорий Иванович Муромский?

1) Елизавета 2) Лизонька 3) Бетси 4) Лиза

6. Сколько лет было дочери Муромского? 1) 162) 173) 184) 19

7. О ком идёт речь?

«Сорокалетняя чопорная девица, которая белилась и сурьмила себе брови, два раза в год перечитывала «Памелу», получала за то две тысячи рублей и умирала со скуки в этой варварской России».

1) Лиза 2) Настя 3) мисс Жаксон 4) Акулина

8. Как называлось имение Муромских?

9. Как называлось имение Берестовых?

1) Прилучино 2) Тугилово 3) Отрадное 4) Лысые Горы

10. Укажите правильное толкование слова «горелки» в следующем предложении:

«Вот вышли мы из-за стола и пошли в сад играть в горелки, а молодой барин тут и явился».

1) приборы для сжигания газообразных и жидких горючих материалов

2) подвижная игра, в которой стоящий впереди ловит по сигналу других участников, убегающих от него поочерёдно парами

3) прятки 4) прыжки через горящий костёр

11. Укажите, о ком идёт речь в предложении: «Стройный, высокий, румянец во всю щеку...»

1) Иван Петрович Берестов 2) Григорий Иванович Муромский

3) Алексей Берестов 4) кузнец Василий

12. Что было изображено на кольце, которое носил Алексей Берестов?

1) красная роза 2) жёлтый тюльпан 3) мёртвая голова 4) щит и меч

13. Кто сшил Лизе лапти? 1) Трофим 2) Алексей Берестов 3) кузнец Василий 4) Настя

14. Какого цвета был сарафан у Лизы? 1) синий 2) коричневый 3) красный 4) жёлтый

15. Где первый раз встретились Лиза и Алексей?

1) в доме Берестова 2) в доме Муромского 3) в поле 4) в роще

16. Кем представился Берестов Лизе во время первой встречи?

1) камердинером 2) кучером 3) барином 4) пастухом

17. Как звали собаку Берестова? 1) Сбогар2) Барон3) Рэкс4) Чопер

18. Укажите, о ком идёт речь :

«набелена была по уши, ... фальшивые локоны, гораздо светлее собственных её волос, взбиты были, как парик Людовика XIV, ... талия была перетянута, как буква икс, и все бриллианты её матери, ещё не заложенные в ломбарде, сияли на её пальцах, шее и ушах».

1) мисс Жаксон 2) Лиза 3) Настя 4) Акулина

19. Где была «учреждена почтовая контора» для переписки Берестова с Лизой?

1) в дупле старого дуба 2) в старой кузнице 3) под большим камнем у дороги

4) под упавшим деревом в роще

20. поступил после приказа отца жениться на Лизавете Григорьевне?

1) Дал согласие на брак с нелюбимой. 2) Написал письмо Акулине и предложил ей свою руку.

3) Попросил дочь Муромского отказаться от брака с ним.

4) Уехал в город, чтобы не жениться на Лизавете Григорьевне.

2 Тест по повести «Барышня-крестьянка»

I. Развел он английский сад, на который тратил почти все остальные доходы. Конюхи его были одеты английскими жокеями. Поля свои обрабатывал он по английской методе .

II . Берестов и Муромский были :

1.однополчанами 2. Соседями 3. служили на одной фабрике

III . Помещики :

1.были очень дружны 2.только познакомились.3.были в ссоре

4. Лизу звали Бетси :

1.это ее второе имя 2.это ее шутливое прозвище 3.так звал ее отец на английский манер

5. Алексей :

1. дружил с барышней Лизой давно 2. заинтересовался ею и захотел познакомиться

3. чувствовал к ней неприязнь

6. Акулина – это: 1.Лиза 2.нянька Лизы 3.служанка Лизы

7. Муромский и Берестов :

1.уехали в столицу 2.так и остались врагами3.помирились в конце концов

8. Акулина :

1.сама открылась Алексею 2.отец рассказал соседям о шалостях дочери

3.предстала перед ним неожиданно в облике Лизы

9.Повесть закончилась : 1.свадьбой 2.разводом 3.дружбой

10. В названии повести :

1)олицетворение 2)слова-антонимы 3)слова-синонимы

11. Действие повести происходит: 1)в XVIII веке 2)в XIX веке 3)в наши дни

12.Ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера.

1.Алексей 2.Барин Берестов. 3. Барин Муромский

13. Упав довольно тяжело на мерзлую землю, лежал он, проклиная свою куцую кобылу, которая, как будто опомнясь, тотчас остановилась, как только почувствовала себя без седока.

1.Алексей 2.Барин Берестов. 3. Барин Муромский

14. «Набеленая, затянутая, с потупленными глазами и с маленьким книксом…»

1) мисс Жаксон2) Лиза3) Настя

15. фальшивые локоны, гораздо светлее собственных ее волос, взбиты были; рукава а l"imbйcile торчали как фижмы у Madame de Pompadour; талия была перетянута, как буква икс, и бриллиянты …сияли на ее пальцах, шее и ушах.

1) мисс Жаксон2) Лиза3) Настя

16. На третьем уроке Акулина разбирала уже по складам "……."- назовите произведение

1)"Наталью боярскую дочь"2) «Бедную Лизу»3) «Станционного смотрителя»

17. Укажите Эпиграф к повести 1) Во всех ты, Душенька, нарядах хороша2)Береги платье снову3) Ах ты, девка, девка красная! Не ходи, девка, молода замуж;

18. Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время, как он находился в отъезжем поле. Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, устроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околодке.

1) Иван Петрович Берестов2) Григорий Иванович Муромский3) Владимир Берестов4) Трофим

19. Сколько лет было Алексею? 1) 25 2) 27 3) 28 4) 29

20.Подберите определения, характеризующие Лизу-Акулину

1) Доверчивая, Юная жеманница 2) Чопорная англичанка, Высокомерная

3)Молодая проказница, Смуглая красавица

Григорий Иванович Муромский – один из главных персонажей повести "Барышня-крестьянка", отец Елизаветы , сосед и недруг Берестова И. П. Муромский рано овдовел и сам воспитывал единственную дочь Лизу, которую называл по-английски Бетси. Будучи зажиточным помещиком и владельцем имения в Прилучине, он любил растрачивать состояние направо и налево, баловал дочь и вел хозяйство на английский манер, за что в округе прослыл помещиком-англоманом. За это невзлюбил его сосед Берестов Иван Петрович. Это была взаимная неприязнь, так как Муромскому сосед тоже не нравился. Он казался ему слишком гордым и заносчивым.

Со временем эта вражда поутихла, а после одного случая они и вовсе стали друзьями. Однажды во время прогулки, Муромского понесла лошадь и сбросила. В это время в лесу охотился Берестов и все видел. В такой ситуации он себя повел как настоящий друг, помог Муромскому подняться, поинтересовался, не ушибся ли тот, и даже пригласил к себе. С тех пор стали они ходить друг к другу в гости и даже вздумали поженить своих детей. Однако молодой Берестов противился, так как был влюблен, как он думал в дочь местного кузнеца, крестьянку Акулину. В конце повести стало известно, что Акулиной притворялась сама Лиза Муромская.



Похожие публикации